说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《石巢传奇四种》
1.
Research on Yuan Dacheng Thoughts from the Analysis of Collection of Four Legendary Operas by Shichao;
《石巢传奇四种》看阮大铖的思想特征
2.
Reinterpretation of the Four Heroines in Legendary Sagas of Tang Dynasty;
四位侠女,两种救赎——唐豪侠传奇中四位女性的再解读
3.
These and a fourth, which is hotsprings, make what is called si'jue or the four unique scenic features.
“巧石”、“奇松”、“云海”为三奇,加上“温泉”,成为四绝。
4.
It’s its strange way of making a nest that differentiates this bird from others.
正是这种鸟奇特的筑巢方式使之与别的鸟不同。
5.
A body or collection of such stories.
民间传说(传奇),传奇文学这种故事或故事集
6.
High, on the topmost rock of the mighty mountain a wonderful bird had built her nest.
在这座大山最高处的一块石头上,一只奇异的鸟筑了巢。
7.
There are four principal types of limestones.
石灰岩有四种主要类型。
8.
THREE NEW SPECIES OF THE GENUS CLUBIONA FROM XIZANG AND SICHUAN,CHINA (ARANEAE,CLUBIONIDAE)
西藏和四川省管巢蛛属三新种记述(蜘蛛目,管巢蛛科)(英文)
9.
Legend and the Novel Classification of "Bibliography of the Imperial Four Libraries";
“传奇”与《四库全书总目》小说分类
10.
On Four Features of Shen Yazhi s Novels;
浅议唐人沈亚之传奇小说的四个特色
11.
The Descriptions about Horses in the Four Great Stories of the Ming Dynasty;
论明代四大奇书传说里的“马”话语
12.
Mount Huangshan's charm lies especially in its strange pines, fantastic rocks, the sea of clouds and hot springs--the four supreme sights on the mountain.
黄山以奇松、怪石、云海、温泉著称,被称为“四绝”。
13.
Oh, yes, fantastic pines, grotesque rocks, the sea of clouds and hot springs are the four wonders here.
哦,是啊,奇松、怪石、云海和温泉是这里的“四绝”。
14.
Huangshan Mountain is celebrated for having four wonderful mountian scenes: odd-shaped pines, bizarre rocks, cloud seas and hot springs.
黄山素以奇松、怪石、云海、温泉"四绝"著称于世。
15.
Guanyuan is well known as a legendary place.
有人说,四川广元是一块充满传奇的地方。
16.
Kong Sizhen A Legendary Woman of Guangxi Politics in early Qing Dynasty;
试论清初广西政治舞台上的传奇式女性孔四贞
17.
On Tang Xianzu s Application of Tang Chuanqi s Oneiric Techniques toHis "Four Dreams" in Linchuan;
浅析唐传奇梦幻手法在汤显祖"四梦"中的运用
18.
she heard a strange noise on the marble steps outside.
她听到外面大理石台阶上传来奇怪的声音。