说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 夏志清
1.
The Changing of History Awareness of Modern Chinese Fiction--From C.T. Hsia to Chen Pingyuan;
小说史观的变迁——从夏志清到陈平原
2.
The Impact on Mainland China by "Obsession with China:The Moral Burden of Modern Chinese Literature" of C.T.Hsia
夏志清“感时忧国”说对内地学界的影响
3.
The Xia s Schema and New Literary History Composition: Concurrently on Xia Zhiqing s History of Modern Chinese Fiction;
“夏氏范式”与新文学史编著——兼评夏志清《中国现代小说史》
4.
On C.T.Hsia's Study of Chinese Fiction;
论海外华人学者夏志清的中国小说研究
5.
Sense of Concern in the Literature of Seventeen Years:Comments on C.T. Hsia s "Obsession with China";
论十七年文学的忧患意识——兼与夏志清教授商榷
6.
A History of Modern Chinese Fiction: Constructs Pattern, Viewpoint of the History of Literature and Criticism Standards;
夏志清《中国现代小说史》的文学史建构方式、文学史观和批评标准
7.
Fair and Objective Literary History?--Seen from Xia Zhiqing s and Cao Juren s Literary History Writings;
“公正”而“客观”的文学史?——由夏志清和曹聚仁的文学史书写谈起
8.
Conflict And Intergrowth:The Meeting Of Two Kinds Of Literary Value--the Analysis of Xia -Zhi qing s Literary Concept;
冲突与共生:两种文学价值观的交遇——夏志清的文学理念整体观
9.
Historical Vision,Aesthetic Idea and Modern Interpretation--The Critical Study on the History of the Chinese Fiction by C.T.Hsia;
历史眼光、美学构想与现代阐释——夏志清的中国小说史论初探
10.
The Impact on the Studies on Modern Chinese Literature of Mainland China Since the New Era by C.T. Hsia
夏志清对新时期以来内地中国现当代文学研究的影响
11.
Blind Alley of Zhang Ailing Research: Mr. Xia Zhiqing’s Excessive Flattery on Zhang Ailing
张爱玲研究的死胡同——论夏志清先生对张爱玲的“捧杀”
12.
Enough volunteers were got together to keep the beaches all through the summer.
足够的志愿人员已组织起来, 使海滩在整个夏天保持了清洁。
13.
Cold drinks are in demand in the summer.
夏季需要清凉饮料。
14.
Charlotte glanced at one of the magazines.
夏洛特瞥了一眼其中一本杂志。
15.
Developing “Digital Local Chronicles” and Inheriting Chinese Civilization
建设“数字方志” 传承华夏文明
16.
A Brief Textual Research into the Ningxiazhi Collected by the National Congress Library of Japan
日本国立国会图书馆藏《宁夏志》考略
17.
Study on Ninglingting Zhicao that collected in the Toyo Bunko
日本东洋文库藏宁夏《宁灵厅志草》考略
18.
His mind wandered when he had a very high fever.
他发高烧时神志不清。