1.
Several International Law Problems Related to Human s Co-inheritance of Fortunes;
与人类共同继承财产相关的几个国际法问题
2.
Identify the Private Ownership of Celestial Bodies on the Basis of the"Common Heritage of Mankind"Principle
论私人对天体的所有权——基于“人类共同继承遗产”原则的思考
3.
A joint heir, as to an estate.
共同继承人一位共同的继承人,如对遗产
4.
Joint inheritance or heirship of property.
共同继承财产的共同继承或共同继承权
5.
Successive Accomplice Perpetrator: Sense,Category and Theory Opposition;
承继共同正犯:意义、类别与学说对立
6.
At the time of distributing the estate, successors who have made the predominant contributions in maintaining the decedent or have lived with the decedent may be given a larger share.
对被继承人尽了主要扶养义务或者与被继承人共同生活的继承人,分配遗产时,可以多分。
7.
The same shall apply to the inheritance of jointly owned building property.
共有房产的继承亦同。
8.
History of long standing and well established makes China inherit a most valuable world culture and natural legacy, they are human common rarities.
源远流长的历史使中国继承了一份十分宝贵的世界文化和自然遗产,它们是人类的共同瑰宝。
9.
Law of Inheritance of the People's Republic of China, the
中华人民共和国继承法
10.
Can I separate my father's twin-brother, joint inheritor, and next successor, from himself?'
我能把我父亲的孪生兄弟、共同继承人,也是现在的继承人跟他自己分开么?”
11.
joint tenants in equal shares
同等份额的共同承租人
12.
Contracting by an individual, if permitted by law to be continued by the successor, shall be treated in accordance with the terms of the contract.
个人承包,依照法律允许由继承人继续承包的,按照承包合同办理。
13.
Successors same in order shall, in general, inherit in equal shares.
同一顺序继承人继承遗产的份额,一般应当均等。
14.
divide the Blame with sB
和某人共同承担过错
15.
Within the term of the contracted rehabilitation, if a contractor dies, his or her successor(s) may, in accordance with the agreements stipulated in the contract, continue to undertake the contract.
在承包治理合同有效期内,承包人死亡时,继承人可以依照承包治理合同的约定继续承包。
16.
A body of persons sharing a common religion, culture, language, or inherited condition of life.
民族有共同的宗教信仰、文化、语言或继承同一种生活条件的人的群体
17.
It is the heritage of all human beings.
这都是整个人类继承的东西
18.
Family Laws and the Inheritance of Female;
家法族规与女性继承权的人类学研究