1.
Translators’ Education Should Be Further Linked with Market Demand;
翻译教育要进一步与市场需求相衔接
2.
Challenges Facing Translators Training after WTO Entry;
入世后我国翻译教育面临的挑战及对策
3.
Reflection on Teaching of Translation in Vocational Education;
高职教育中英汉翻译教学改进的设想
4.
Reflections on Translation Teaching from the Perspective of Quality Education--An Exploration of Task-based Translation Teaching;
素质教育观下的翻译教学反思——任务型翻译教学初探
5.
Teachers of special education and sign language interpreters shall enjoy allowances for special education.
特殊教育教师和手语翻译,享受特殊教育津贴。
6.
The Translating Skills of Foreign Trade English
浅析高职教育中外贸英语的翻译技巧
7.
A Multiple-Perspective Analysis of Three English Versions of The Analects Ⅳ--The Translation of Metaphors in The AnalectsⅡ
教育哲学典籍《论语》英译研究之四——再论《论语》英译中隐喻的翻译(英文)
8.
A Multiple-Perspective Analysis of Three English Versions of The Analects Ⅲ--The Translation of Metaphors in The AnalectsⅠ
教育哲学典籍《论语》英译研究之三——《论语》英译中隐喻的翻译Ⅰ(英文)
9.
Applying Educational Action Research to Improving Professional Development of Translation Teachers;
运用教育行动研究 促进翻译教师专业发展
10.
Feasibility of Modern Educational Technology Application in Translation Teaching;
翻译教学应用现代教育技术的可行性研究
11.
Thoughts about College English School Translation and Translation Teaching
大学英语教学翻译和翻译教学的思考
12.
An Effect Study of Grammar Translation Method for Higher Vocational English Education;
“语法翻译法”在高职英语教育中的效用研究
13.
Reflections on Translation Education as a Major;
游移于问题与对策之间的翻译专业教育思考
14.
Translation in Comparative Education Research--Perspective of Postcolonial Theory;
比较教育研究中的翻译——后殖民理论的视角
15.
Educational Translation in Ming and Qing Dynasties: Its Development and Characteristics;
我国明清时期教育翻译的发展脉络及特点
16.
On College Foreign Language Culture Education Evoked by "Lack of Competent Translators and Interpreters"
“翻译人才短缺”及对大学外语文化教育的思考
17.
The Crisis of Translation Criticism and the Conception of Meta-criticism of Translation;
翻译批评的危机与翻译批评学的孕育
18.
Functionalist Approach Applied in Textbook Translation;
功能学派翻译观在教材翻译中的运用