说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《张垣诗坛》
1.
Generations of Talents,Giving Way to the Poets of Zhangyuan--Comment on the Works in Zhangyuan Poetic Forum;
代有才人今世看,风光无限在张垣——《张垣诗坛》作品评析
2.
Poetic Messengers in Transitional Period---Reestablishing the Poetic Reputation of Zhang Shui and Su Ting;
诗坛过渡的使者——重塑张说、苏颋的诗人身份
3.
Two Distinguished Poets Who Created a Novel Way of Poetry Writing around Opium War--A Comparison of the Poetry Creation between Zhang Weiping and Gong Zizhen;
鸦片战争前后开拓诗坛新风的两位杰出诗人——张维屏与龚自珍诗歌创作比较
4.
Practising Professor Liu Zhongde’s View on Poetry Translation:Rendering the Ji and Song Verses in The Sutra of the Sixth Patriarch
实践刘重德教授的译诗主张——《六祖坛经》中偈、颂的翻译
5.
They are the mock-school in the poetry and prose.
他们属于诗坛文坛中的蹩脚摹拟派。
6.
On the Effects of Two Lines of Inner Party upon Zhang Yuan During the War of Resistance against Japanese Aggression;
中共党内的两条路线对张垣抗战的影响
7.
HE was once referred to as the Picasso of poetry.
他曾经被誉为诗坛泰斗。
8.
A Pioneer of Parnassus in Central Plains--Preface for the Collection of Xu Yunuo s Poems;
中原诗坛开路人——序《徐玉诺诗文辑存》
9.
The Revelations of Zang Ke-jia s New Poetry Creation to Contemporary Chinese Parnassus;
臧克家的新诗创作对当代诗坛的启示
10.
On Dai Wangshu poetic art;
现代诗坛的“蔚蓝花”——戴望舒的诗歌艺术
11.
The Significance of Reform in Song Zhiwen s Poems in the Poetry Circles at the Beginning of Tang Dynasty;
宋之问诗歌在初唐诗坛上的创新意义
12.
On Yuan Jia Poem Features' Forming and its Success and Failure
论元嘉诗坛铺陈诗风的形成及其得失
13.
The Destiny of Chinese Poetry:A Prospect of Chinese Poetry in the 21st Century
诗运与时运——二十一世纪诗坛预测
14.
On the Strategy to Construct the Brand Economy of Zhangjiakou Rooted in the Local Resources;
立足地方资源优势 构建张垣品牌经济战略的思考
15.
Keeping Distance from the Chu Style:The Significance of the Chacun Style and Its Influence in the Late-Ming and Early-Qing Dynasties' Poetic Circles
“不染楚风”——茶村体之于晚明清初诗坛的意义及对清中期诗坛的影响
16.
Qi,Chu and Wu--Three Schools of Poetry in Late Ming and Early Qing Dynasties
齐气、楚风与吴习——明清之际的诗坛格局及清初诗坛走向
17.
Have you read the great masters of English poetry?
你读过英语诗坛上大师级诗人的作品吗?
18.
Comment on Yingzhi Poems in the Zhenguan Poetic World;
“用咸英之曲,变烂熳之音”——评贞观诗坛的应制诗