1.
China s translation under the context of post-colonialism;
后殖民语境下的中国翻译史和翻译策略
2.
An Inspiring Book:The Translation History of China in the 20th Century;
论百年译史 话译学未来——方华文教授《20世纪中国翻译史》简评
3.
Ideological Influence on the Practice of Translation: Chinese Translation History (1895-1919);
意识形态对翻译的影响:对1895—1919年间中国翻译史的研究
4.
The Manipulation of Ideology over China s Translation Practice throughout the 20th Century;
贯穿20世纪中国翻译史的意识形态操控行为
5.
On the Development of Translation Theories According to the Four Translation Climaxes in Chinese History;
从中国历史上四次翻译高潮谈翻译理论的发展
6.
Translation·Imagination·History--The Imagination and Construction of Translation to the image of China
翻译·想象·历史——翻译对中国形象的想象与建构
7.
On the History and Functions of Translating Chinese Culture to the World;
浅谈中国文化对外翻译的历史及功能
8.
A Multi-Perspective Analysis of Economic Literature Translation in China, 1840-1949;
多元视角析中国近现代经济文献翻译史
9.
Ideology and the History of Literary Translation in 20th Century China;
意识形态与20世纪中国翻译文学史(1899-1979)
10.
Comparison of Chinese Buddhism Translation and British Bible Translation
中国佛经翻译与英国《圣经》翻译的比较
11.
Probing the Truth in the History of Translation--Zheng Zhenduo: One of the Pioneers in the Translation Theory of China s Modern Times;
译史探真——郑振铎:中国近代翻译理论的开拓者之一
12.
Aesthetics Translation Theories in the Ancient Chinese Poetry Translation;
中国古典诗歌翻译中的美学翻译理论
13.
A Study on the English Translation of the Culture-loaded Words and Expressions in 《儒林外史》;
《儒林外史》英译本中文化词语的翻译
14.
On Chinese-English Translation of Culture-oriented Words in Classical Chinese Based on the English Translation of Records of the Historian by Yang Hsienyi and Gladys Yang
从《史记》的翻译看文言文中文化词汇的汉英翻译
15.
Interpreting Western Translation Studies and Penetrating Translation Studies in China;
解读西方翻译流派 透视中国翻译现状
16.
Film Translation in China:a Historical Perspective;
电影翻译的动态观——中国电影翻译考察
17.
The Inspiration Obtained from the Translation of China s Buddhist Scripture and Western Bible;
中国佛经翻译和西方《圣经》翻译的启示
18.
From the Chinese Standard of Modern Times to Probe into Translation Practice;
从中国的近现代翻译标准看翻译实践