说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉字修辞
1.
Forms of Chinese Character: the Unique Physical Form of Expression of Chinese-Character Rhetoric;
汉字的形体:汉字修辞独特的物质形式
2.
The Thought and Practice of the Opening of the Sample Curriculum of Chinese Characters Rhetoric Study;
开设选修课“汉字修辞学”的思考与实践
3.
One More Great Work of Chinese Character Rhetoric--After Reading Mr.Cao Shizhu s A Study of Chinese Character Rhetoric;
汉字修辞研究的又一力作——读曹石珠先生的《汉字修辞研究》
4.
A New Contribution to the Chinese Rhetoric - A Review of Professor Cao Shizhu s Rhetoric of the Chinese Characters;
汉语修辞学的新贡献——评曹石珠教授的《汉字修辞学》
5.
To Cultivate Students Observation Ability by All-sided Comparison--on Reflection and Practice about the Teaching of Rhytoric of Chinese Characters;
广泛比较 培养学生的观察能力——关于《汉字修辞学》教学的思考与实践
6.
Figures of Speech in Chinese Character Noumenon Construction;
汉字本体对修辞手法的构建——“命名”辞格探微
7.
A Comparative Study on the Pragmatic Rhetoric Function of Numerical Acronyms and Its Translation Strategy between English and Chinese Languages;
英汉数字缩略语的语用修辞功能对比及翻译
8.
Comparison between A Talk on Grammatical Rhetoric and Chinese Rhetoric in rhetoric view
《语法修辞讲话》和《汉语修辞学》修辞观的比较
9.
The Characters Used in the Dictionary Should be Normative: Aboutthe Mistakes of Characters Used in Modern Chinese Dictionary(revised edition);
辞书用字应当规范——《现代汉语词典》(修订本)用字指误
10.
ON THE FUNCTIONS AND CHARACTERISTICS OF THE CHINESE OXYMORON;
论汉语矛盾修辞法的修辞功能和特点
11.
A Rhetorical Comparison of Metonymy and Metaphor in Chinese and English;
Metonymy和Metaphor的英汉修辞比较
12.
Rhetorical Analysis Related to the Features of Chinese Characters: Taking the Example of "Big Sheep Is Delicious";
和汉字特点相关的修辞方法浅析——从“羊大为美”说起
13.
On the Translation of Puns Through Comparison and Contrast between Chinese and English Puns;
从英汉双关修辞格的比较论双关修辞格的翻译
14.
On the Rhetoric Word-formation and Figure of Speech of Names of Dishs;
试论汉语菜肴命名中的修辞运筹与修辞造词
15.
Rhetoricization:A Theoretic Topic in the Studies of the History of Chinese Rhetoric
修辞化:汉语修辞史研究的理论探索话题
16.
Wangxijie New Edition of the "Chinese Rhetoric" Amendment Principle;
王希杰新版《汉语修辞学》的修订原则
17.
The Phenomena of Using Multiple Figures of Speech in the Contemporary Chinese Rhetoric Word-Making;
当代汉语修辞造词中的多辞格并用现象
18.
Comparing English Figures of Speech-REPETITION with Chinese Corresponding Figures of Speech and their Translation
英语辞格REPETITION与相关汉语修辞格的对比及其翻译