1.
Protection of Wages on Insolvency Fund Board
破产欠薪保障基金委员会
2.
Comparative Study on the Back Pay Guaranee System in Shenzhen and Hongkong;
深港两地欠薪保障法律制度比较研究
3.
Discussion on the Law Criminalizing of "Malicious Back Pay"
“恶意欠薪”行为入罪之合理性探讨
4.
Employees who are owed wages and other employment termination benefits by their insolvent employers may apply to the fund for ex gratia payment.
雇员在雇主无能力支付欠薪和其他解雇金时,可向破产欠薪保障基金申请发放特惠款项。
5.
Three construction workers to wages for working men was black clothing was Kuangkan?
三名建筑工因讨要欠薪遭到黑衣男子狂砍?
6.
Study on the Enterprise Owe-guarantee System and Fund Establishment in China;
我国企业欠薪保障体系与基金构建研究
7.
A Probe into the Work of Preventing and Controlling Mass Event Caused by Arrears of Wages;
预防和处置由欠薪引发的群体性事件工作探略
8.
Wage Protection Systems in Foreign Countries and the Suggestions;
国外企业欠薪保障制度及其对我国的借鉴
9.
On Malicious Arrearage of Salary Crime of Russian Criminal Law and Its Inspiration
浅析俄罗斯刑法恶意欠薪罪及对我国的启示
10.
The migrant workers went on strike to demand four months of unpaid wages from the company, located in the city of Heyuan.
这些民工发动罢工,要求这家位于河源市的公司支付四个月的欠薪。
11.
Salary-arrear problem of professional sports clubs in China from perspective of stakeholder theory;
从利益相关者理论看我国职业体育俱乐部欠薪问题
12.
Analysis About Constructing Long-Time Relief System For Debt-Owing Enterprises Based On Dealing With Financial Crisis
以应对金融危机为契机建立企业欠薪救济长效机制
13.
Past Chairman: Board of Education, Protection of Wages on Insolvency Fund Board and Advisory Committee on New Broad-based Taxes.
曾任教育委员会主席、破产欠薪保障基金委员会主席、税基扩宽的新税项事宜谘询委员会主席。
14.
Admiralty, bankruptcy and company winding-up proceedings for the claim of arrears of wages and other employment related benefits are also undertaken.
民事法律援助也适用于海事案件、破产案件和公司清盘案件中欠薪及其他有关雇佣利益的追讨。
15.
The Protection of Wages on Insolvency Fund is financed by an annual levy of $250 on each business registration certificate.
破产欠薪保障基金的资金,来自向每张商业登记证每年收取的250元征款。
16.
Legal power to take money from a person 's salary to pay money , which be owed , to the court
从某人薪金中取钱支付欠法院债的法律权力
17.
Court order to make an employer pay part of an employee's salary to the court to pay off debt.
法院让雇主将雇员薪金中的一部分拿来付还欠法院债的命令。
18.
I shall have to ask the bank manager to let me go into the red until my salary cheque come through.
在我收到薪水支票以前,我请求银行经理允许我欠债。