1.
When man makes his living from hunting or fishing, the community is small and of but temporary duration.
在人类的渔猎时代,那时的社区规模很小,每个社区历时也不很长。
2.
Intitial Discussion of Several Cognitive Problems about Modernization of Fishing and Hunting Race;
试论渔猎民族现代化的几个认识问题
3.
This stars knowledge of the Ewenki nationality, the Orogen nationality, the Hezhen nationality and other fishing and hunting nationalities in HeiLongJiang valley reflects the characteristic of the human being astronomy during the embryonic times.
黑龙江流域鄂温克、鄂伦春和赫哲等渔猎民族的星辰知识体现着人类天文学萌芽时代的特点。
4.
The formation of fur clothing culture is because of lower productivity and special fishing and hunting mode of production at that time.
东北渔猎民族皮服文化的形成源于当时极其低下的生产力水平和其特殊的渔猎生产方式。
5.
The ancient people who lived simple lives of hunting and fishing did no harm at all to the environment.
过着简单渔猎生活的古代人对环境不造成丝毫危害。
6.
It tended, especially among village Indians, to take the place of fish and game.
它势必取代渔猎,特别在村居印第安人当中是这样。
7.
Discoveries of Antient Civilization of Farming,Animal Husbandry,fishery and hunting in Shuo Wen Jie Zi;
《说文》中古代农牧渔猎文化钩沉——《说文》汉字民俗文化溯源研究之二
8.
The kind of dance was popular among northern Chinese tribes, a result of primitive hunting, fishing and totem worshipping activities.
古代中国北方民族曾盛行过这种巫舞,它是原始狩猎、渔猎生活和图腾崇拜的产物,
9.
And many others get caught in nets, while fishermen are hunting other fish.
还有很多鲨鱼在渔民捕猎其他鱼种时也会不慎落网。
10.
A professional fishing and hunting guide.
渔猎向导,打猎向导职业的捕鱼和打猎的向导
11.
A Study on China s Fisheries Developmental Strategy in the Post-WTO Era;
后WTO时代我国渔业发展战略研究
12.
It originated in the beginning period of human beings.
射猎活动源于人类最初的蛮荒时代。
13.
The hunting activity reflected the spiritual outlook of the period of the Three Kingdoms.
狩猎活动体现了三国时代的精神风貌。
14.
The Stone Hunting Tools of The Neolithic Age Discovered at Jinta County;
金塔县所见新石器时代的射猎石器具
15.
The fishing and hunting nationality in the north made use of astronomical phenomena change to determine time, direction, seasons, and was in the transition period from observing phenology to astronomical phenomena.
北方渔猎民族利用天象变化定时间、定方向、定季节,正处于从观察物候向观察天象的过渡时期。
16.
This is ten times the population an agricultural world could support, and a thousand times the population a food-gathering world could support.
这是农业文明时期能养活人口的十倍,是原始渔猎时期能养活人口的一千倍。
17.
The native population is the “saami” who live traditionally from hunting and fishing, in symbiosis, even nowadays, with their environment.
当代居民是萨米人,自古以渔猎为生,即使在今天,他们仍然与自然环境共生共存。
18.
shoot overa dog
打猎时用狗找回猎物