1.
From Historical Image to Literary Image:the Image of Zhaojun Represented in Zhaojun Poems of Different Dynasties;
从历史形象到文学形象——历代昭君诗对昭君形象的虚拟生发
2.
Princess Zhaojun A Symbol of Endless Emotion--An Analysis of Zhaojun Poems and their Development before Yun Dynasty;
说不尽的昭君 咏不尽的情怀——元以前昭君诗的演变及内蕴试析
3.
The Cultural Connotations Included in Poems Depicting Zhaojun s Tragic Marriage Mission to the North of the Great Wall;
历代悲悯昭君诗中所包含的文化意蕴
4.
The Absorption and Modification of the Theme of Zhaojun s Poetry;
历代歌咏昭君诗对传统主题的接受与开拓
5.
The Study of Zhaojun Poem in Tang and Song dynasty;
至今词赋里 凄怆写遗风——唐宋昭君诗品读
6.
The Establishment and Dispelling of Tragedy Consiousness: About the Vicissitudes of Emotions in the Poems on WANG Zhao-jun;
悲剧意识的确立与消解——略论昭君诗歌的情感变迁
7.
A Dialogue Between Poetry And History --The enrichment and transformation of Wang Zhaojun s image;
诗与史的对话——昭君形象的丰富与转换
8.
A Study of the Evolution of Emotional Connotation of Ancient Poetry about Zhao Jun
论古代昭君题材诗歌情感内涵的演变
9.
Circulation of Poems on Zhaojun in Japan and the Anthology of Japanese and Chinese Poetry;
昭君题材诗文在日本的流播发展与《和汉朗咏集》
10.
Lady Zhaojun's Lament. This famous tone poem describes the grief of Wang Zhaojun, a palace lady who was sent far from home and kindred to marry a Hun chieftain.
《昭君怨》,是潮州弦诗乐,描写汉代宫女王昭君远嫁匈奴后,遥望故乡,怀念亲人的哀怨。
11.
Wang Zhaojun: From a Varied-Style Story to an Opera--On the Development of the Subject of Wang Zhaojun as a Narrative Story;
从《王昭君变文》到《王昭君》话剧——论昭君母题叙事文学的发展
12.
Wang Zhaojun tomb below Daqing mountain was once called Qing tomb.
大青山脚下的昭君墓被称为青冢。
13.
anarrant knave hypocrite, swindler ]
臭名昭著的坏蛋伪君子, 骗子]
14.
anarrant knave [ hypocrite, swindler ]
臭名昭著的坏蛋[伪君子, 骗子]
15.
On breakthrough and creation of Han Gong Qiu to the original theme of "Zhao Jun He Fan
《汉宫秋》对“昭君和番”母题的突破和创新
16.
Wang Zhaojun was an imperial Han concubine more than 2, 000 years ago.
王昭君是2000多年前汉王朝的一个妃子。
17.
The Dissemination and Reception of Wang Zhao-jun Stories during the Period of Han & Wei Dynasties and Six Dynasties;
汉魏六朝时期昭君故事的传播与接受
18.
Wang Zhaojun s Marriage to Chief of Xiongnu Is Not to Make Peace by Marriage;
谁说王昭君嫁匈奴单于是“和亲”?