1.
Chinese Translation of Western Works & Formation of New Punctuation Marks in Chinese;
汉译西书与汉语新式标点符号的形成
2.
Study on Chinese Western Academical Terms in Late Ming
明末汉译西书术语考析——以《天学初函·理编》为中心
3.
19th Century Based on the Influence of Chinese-translated Books of the Western Msissionaries on the Japanese Vocabulary;
近代中国西方传教士汉译书对日语词汇的影响
4.
Relevance Theory and Poetry Translation--A Comparative Study of the Chinese Versions of Ode to the West Wind;
关联理论与英诗汉译——《西风颂》汉译比较
5.
The Rules of Sanskrit-Chinese Phonetic Transcription in the Sutras Translated by Xixia(西夏) and the Dialect of Northwest China;
西夏译经的梵汉对音与汉语西北方音
6.
A Functionalist Approach to the English-Chinese Translation of Picture Storybooks;
从功能翻译理论角度看图画故事书汉译
7.
SiShi(二十四史);
二十四史全译本《汉书》(卷三十六)译句指瑕
8.
On Translation of Patent Specification in Light of Functionalist Translation Theory
从功能翻译理论角度论专利说明书的汉译
9.
She translated the book from Chinese into English.
她把那本书由汉语翻译成了英语。
10.
Multi-Translations of Same Titles of Some English and American Literary Works in Chinese Versions;
谈英美文学名著汉译中的多书名问题
11.
An Analysis of the 1937 Chinese Translation of Salomé by Qiming Press
启明书局1937年Salomé汉译版本考辨
12.
Thought of Chinese Translation of Diwanu LuBati-Turk;
关于《Diwanu Lu“非汉字符号”atit—Tǖrk》书名汉译的思考
13.
A brief Survey of the Early Chinese Translation of Die Leiden des jungen Werthers;
歌德《维特》民国时期汉译考——兼论其书名汉译同浪漫主义的关系
14.
Rule of Morals and Legislation in the Dynasty of West Han from the Criminal Annals of the History of the Han Dynasty;
从《汉书·刑法志》看西汉的德治与立法
15.
On the Formation and Realization of Chinese and Western Translators Poetic Concerns in Translating Chinese Poems into English;
论中西译者汉诗英译中诗艺关怀的生成与实现
16.
Topic and English-Chinese translation:An analysis of one translation work by Xia Ji-an;
汉语中的话题与翻译——读夏济安译"西敏大寺
17.
Analysis of the Similarities and Differences between Western and Eastern Culture by Comparing English and Chinese Proverbs;
从英汉/汉英谚语翻译对比看东西文化之异同
18.
Initial Exploration of the Translation of Education and Cultural Communication between China,West and Japan;
Education汉译名厘定与中、西、日文化互动