说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 文学翻译批评
1.
On Translation Criticism;
简论翻译批评——《文学翻译批评论稿》序
2.
Functionalist Translation Theories' Enlightenment on Literary Translation Criticism
功能翻译理论给文学翻译批评的启示
3.
Reader-Response Criticism:A New Perspective on Literary Criticism
读者反应批评——文学翻译批评新视角
4.
On Applying the Theory of Medio-translatology into Literary Translation Critics;
译介学理论在文学翻译批评中的应用
5.
The Explanatory Power of German Functionalist Translation Theory to Literary Translation Criticism;
德国功能派翻译理论对文学翻译批评的解释力
6.
On the Application of Functional Approach to Literary Translation;
功能翻译理论在文学翻译批评中的应用
7.
Literary Translation Criticism in the Framework of Intertextuality Theory;
以互文性理论构建文学翻译批评体系
8.
Translation Criticism from the Perspective of Myth-Archetype Criticism
神话-原型批评视阈中的文学翻译批评研究
9.
Literary Translation Criticism in the View of the Theory of Communicative Action;
交往行为理论视角下的文学翻译批评
10.
Rational Interprectation:The Basis of Criticism of Literary Translation;
解释的合理性:文学翻译批评的基础
11.
Mao Dun and Literature Translation Criticism in China in Early 20~(th) Century
茅盾与20世纪早期中国文学翻译批评
12.
Functionalist Translation Theories and Their Applicability in Literary Translation Criticism -With the Criticism of the Novel Translations in the Late Qing Dynasty as an Example;
功能翻译理论及其在文学翻译批评中的适用性——以对晚清小说翻译的批评为例
13.
Pragmatic Markedness Theory and Its Application in Literary Translation Criticism;
语用标记理论及其在文学翻译批评中的应用
14.
On Multidimensional Theoretical Framework of Literary Translation Criticism
多维视角下的文学翻译批评理论体系建构
15.
Symbiosis of the Readers and the Critics in Translation Literary Criticism;
后现代语境下文学翻译批评中读者与批评家的共生
16.
Review on Translation & Literary Criticism-Translation as a Mean of Analysis;
《翻译与文学批评——翻译作为分析手段》评介
17.
The Crisis of Translation Criticism and the Conception of Meta-criticism of Translation;
翻译批评的危机与翻译批评学的孕育
18.
On Application of Translation Criticism on the Translation of Works Literary;
论翻译批评在文学翻译中的运用——兼评《金银岛》片断