说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 杂糅
1.
Explanatary Notes about《楚辞》;
《楚辞》释词——“芳与泽其杂糅兮”注考
2.
Possession:A Paragon of Hybridization of Fiction Genres;
《占有》:不同小说体裁杂糅的典范
3.
The Lion Rider Hitching Post--A Product Of the Mixture of Ethnic Cultures;
拴马桩之人物驭狮型——民族文化的杂糅
4.
The Intermixed Visual Experiences in VS Naipaul s The Enigma of Arrival;
奈保尔《抵达之谜》中杂糅视觉体验
5.
A Combination of Buddhism and Taoism , Refreshment with Landscape --A Probe into the Poetic Theory of the Eastern Jin Dynasty;
佛道杂糅 山水怡情——东晋诗论探析
6.
From Marginality to Hybridity: A Study of Amy Tan and Gish Jen;
从边缘到杂糅:对谭恩美与任碧莲作品的研究
7.
The Hybridization and the Crisis of the Irish Identity in the Narrative of Joyce s Novels;
乔伊斯小说叙事中的“杂糅”与爱尔兰身份危机
8.
Hybridity of Translator s Cultural Identity:The Case of Lin Yutang as an Exemplar;
译者文化身份的杂糅性——以林语堂为个案
9.
Decoration with Autumn Orchids and Mixture of Aromas --A review of Yu Dezhuangs novels;
秋兰为佩 芳泽杂糅——余德庄长篇小说创作论
10.
A Hero in the Mist: A Combination of Human and Deity;
人神杂糅迷雾中的英雄——《诗·生民》后稷被弃原由考
11.
Beauties Together or Pure and Dirty Things Mixed?--A analyses on the interpretation of the sentences saying "Fang and Ze mixed" in Qu Yuan s poems;
二美杂会还是洁秽相混?——屈赋“芳泽杂糅”诸句释意简析
12.
Blending and Construction of Western Modernity;
西方现代性的杂糅与建构——以启蒙时代中国文化形象的跌落为中心
13.
A Blending of Belief and Feeling: A Further Discussion of a Catholic Scholar in Early Qing Dynasty;
杂糅的信仰与情感世界——清初上海的天主教文人许缵曾再论
14.
To Differentiate and Analyze Ancient Chinese History Biography Factual Records--The Reclassification of Things:Strength of the Combination of Miscellaneous Combination;
中国古代史传“实录”观辨析——所叙之事:“虚实杂糅的结合物”
15.
Graves and Utensils in the Kingdom of Wu--All-embracing Multi-culture of Wu;
论吴墓与吴器——兼论吴文化的兼收并包和多元杂糅
16.
Innovation,Combination and Permeation--Reflections on the Classification of Zhanghui Novels in the Jiaqing-Daoguang Period;
拓新·杂糅·渗透——关于嘉、道时期章回小说类型问题的思考
17.
Translation and Rewriting Cultural Identity--An Exploration of the Hybridized Writing in Postcolonial Literature;
翻译与文化身份重写——谈后殖民文学中的杂糅写作
18.
Assimilation,Return and Hybridity:On the Developmental Stages of American Indian Novels
同化·回归·杂糅——美国印第安英语小说发展周期述评