1.
These electrical appliances are gaining popularity because of their fine quality, competitive prices, and our honest dealings.
由于品质优良,价格低廉,再加上本公司的诚实交易,这些电器产品获得了极高的声誉。
2.
His dishonest dealings lay heavy on his conscience.
他的不诚实的交易使他感到很内疚。
3.
Are you sure this deal is on the level?
你确信这笔交易诚实无欺吗?
4.
An Empirical Study on the Determinants of Service Loyalty:A Transactional Process Perspective;
服务忠诚决定因素实证研究:交易过程视角
5.
I sincerely hope that this first transaction
我真诚地希望这次交易
6.
The hope of high profits lured him into questionable dealings.
意欲获取巨额利润诱惑他做了那些不诚实的交易。
7.
Each“ false positive” reduces profits and angers an honest shopper.
每一笔被定为“欺诈性”的交易都会减少盈利,激怒诚实的顾客。
8.
When conducting transactions, producers and consumers shall follow the principles of voluntariness, equality, fairness, honesty and credibility.
经营者与消费者进行交易,应当遵循自愿、平等、公平、诚实信用的原则。
9.
If his dubious transactions come to the notice of the authorities, he'll get it in the neck.
如果他不诚实的交易给当局察觉了, 他就要受到严厉的惩罚。
10.
It was about a young, wealthy, dishonest---powerful---man who traded on the New York Stock Exchange.
影片讲述的是一个年轻、富有、强大却不诚实的人,他在纽约证券交易所从事证券交易。
11.
Contract,Trust and Management in Bilateral Long-term Transaction;
合同、诚信和双边长期交易关系的管理
12.
Analysis Based on Dynamic Games and Study on Honesty Behavior of C2C Commerce in China
我国C2C诚信交易的博弈分析与研究
13.
Article 10 The issue, acquisition and negotiation of an instrument shall follow the principle of good faith and reflect the true relationship of transaction and between the creditor and the debtor.
第十条票据的签发、取得和转让,应当遵循诚实信用的原则,具有真实的交易关系和债权债务关系。
14.
"When conducting market transactions, business should abide by the principles of voluntary participation, equality, fairness, honesty and reliability, and act in accordance with acknowledged commercial ethics."
经营者在进行市场交易时.应遵循自愿、平等、公平、诚实、信用的原则,并遵守公认的商业道德。
15.
The parties shall abide by the principle of good faith, and perform obligations such as notification, assistance, and confidentiality, etc. in light of the nature and purpose of the contract and in accordance with the relevant usage.
当事人应当遵循诚实信用原则,根据合同的性质、目的和交易习惯履行通知、协助、保密等义务。
16.
Article60 Full Performance; Performance in Good Faith The parties shall fully perform their respective obligations in accordance with the contract.
当事人应当遵循诚实信用原则,根据合同的性质、的和交易习惯履行通知、助、密等义务。
17.
Article 5 The principle of willingness and equality, payment and mutual benefit, honesty and credit, and unanimity through negotiations must be followed in conducting technology trading.
第五条从事技术交易,必须遵循自愿平等、有偿互利、诚实信用和协商一致的原则。
18.
Regulated trading;sincere cooperation--Interview with Qin Changcheng,Assistant General Manager of China Merchants Bank Treasury;
规范交易 诚信协作——招商银行资金交易部总经理助理秦长城访谈