1.
Recycling Economy for Regional Sustainable Development;
循环经济又好又快促进区域持续发展
2.
Promote balanced development to ensure sound and rapid economic growth.
增强发展协调性,努力实现经济又好又快发展。
3.
Requirements of Sound and Rapid Development of Economy on Healthy and Sustainable Development of Technical College Education;
经济又好又快发展要求职业教育健康持续发展
4.
Take New Road to Industrialization with Better and Faster Economic Development;
走新型工业化道路,实现中国经济又好又快发展
5.
On the Healthy Advancement of the Private Economy in China;
促进我国私营经济又好又快地向前发展
6.
On Fostering Specialized Market to Push National Economic Increase Well and Quickly;
以专业市场培育推进国民经济又好又快增长
7.
Perfecting Macro-control System,Promoting Economy Developing Well and Quickly;
完善宏观调控体系 促进经济又好又快发展
8.
Further Create and Sustain the Good and Rapid Development of Economy in Shaanxi Province;
进一步开创和把握陕西经济又好又快发展
9.
Two Essentials in Realizing Sound and Rapid Growth of National Economy;
实现国民经济又好又快发展的两个关键
10.
Challenges Faced by Realizing Good and Fast Economic Development
我国实现经济又好又快发展面临的主要问题
11.
To Speed up the Transformation of Economic Development Mode and to Promote a Efficient and Quick Development of National Economy;
加快转变经济发展方式,促进国民经济又好又快发展
12.
Push up Guangdong economy transferring and upgrading,promoting Guangdong economy develop fast and well
加快广东经济转型升级 促进广东经济又好又快发展
13.
To Actively Participate in the Economic Cooperation in Pan-Bei-Bu-Bay Economic Zone to Promote Pingnan s Economic Development;
主动融入泛北部湾经济合作 促进平南经济又好又快发展
14.
The Transformation of the Mode of Economic Development--How to ensure the fast and sound development of China s economy;
关键在于转变经济发展方式——论国民经济又好又快发展
15.
Transforming the Economic Development Modes Remaining the Best Way to Boost National Economy Development
转变经济发展方式是促进国民经济又好又快发展的根本途径
16.
Promoting the Sound and Fast Development of Regional Economy and Speeding up the Construction of Well-being Society;
推动区域经济又好又快发展 加快全面小康社会建设
17.
Improve Steadily and Take Precedence to Promote the Development of Whole Provincial Textile Industry to Develop Well and Quickly;
稳中求进 好字优先 促进全省纺织经济又好又快发展
18.
Establishing Harmonious Labor Relations and Maintaining A Good Momentum of Economic Growth;
创造良好劳动关系环境以促进经济又好又快发展