说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 分割生产
1.
Fragmentation,Vertical FDI and Intra-Industry Trade;
分割生产、垂直型投资与产业内贸易
2.
Fragmentation,FDI and China's Import
分割生产、外商直接投资与中国进口
3.
Internatinal seperating production's development and China foreign capital,foreign trade policy direction
国际分割生产的发展与我国的外资、外贸政策导向
4.
To remove part or all of the reproductive organs of;neuter.
阉割割去部分或全部生殖器官:阉割
5.
The testing function must be an integral part of the production flow
测试功能必须是生产流程中不可分割的一部分
6.
The partitioning of a decedent's estate shall be conducted in a way Beneficial to the requirements of production and livelihood; it shall not diminish the usefulness of the estate.
遗产分割应当有利于生产和生活需要,不损害遗产的效用。
7.
Division of property, especially real estate.
不动产划分财产分割,尤指不动产的分割
8.
Genetic material produced by gene-splicing.
重组基因材料基因分割而产生的基因材料
9.
Study on Free?splitting of Embryos in Angora Goats
生产条件下安哥拉山羊胚胎徒手分割研究
10.
An analysis of the Impact of Delivery Risk on Production and Hedging Strategy;
交割风险对生产决策及套期保值的影响分析
11.
A Study on the Effect of Export Works on Energy Consumption in China from the View of Production Fragmentation
生产分割视角下中国外贸的能耗效应研究
12.
Actio communi divedendo (divedundo)
分割共有物之诉,分割共同财产之诉
13.
An impartible inheritance.
一宗无法分割的遗产
14.
The document shredder accepts as input a document and accesses the information in the mapping repository to generate the records and populate the tables in the relational schema.
文档分割导入模块根据映射知识库的信息将文档进行有效地分割,产生相应的表中的记录;
15.
Separatio bonorum
财产分割,析产,财产分别利益
16.
Our client is European manufacturer of cutting wire (EDM-wire). For its new subsidiary, we are looking for experienced Sales Persons with many years experience in supplying EDM-wire customers.
欧洲切割线生产企业,现为其分公司招聘拥有多年切割线销售经验的资深销售代表。
17.
This is particularly true in those economies with highly fragmented product, resource, and financial markets.
在生产、资源和金融市场高度分割的经济中,这一点尤其正确。
18.
Article 29 The partitioning of a decedent's estate shall be conducted in a way beneficial to the requirements of production and livelihood; it shall not diminish the usefulness of the estate.
第二十九条 遗产分割应当有利于生产和生活需要,不损害遗产的效用。