说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 旅游英语翻译
1.
Target Language-oriented Strategies of English Tourist Translation--An analysis of C-E translation for the English version of Hangzhou
目的语导向与旅游英语翻译策略——《杭州》英文译本汉译英评析
2.
The English Translation of Chinese Tourism Texts from the Perspective of Cultranslation;
从文化翻译观谈中国旅游文本的英语翻译
3.
C-E Translation of Scenic Spots Introduction-from the Perspective of TL Readers Cultural Context;
从译语读者文化语境角度看汉英旅游景介翻译
4.
On English Translation of Chinese Tourism Texts in the Perspective of Cultranslation;
从文化翻译角度看汉语旅游语篇的英译
5.
On the Construction of Strategies of Chinese Tourist Introduction--An Enlightenment from the Mistranslation of Marine Cultural Tourist Texts;
论汉语旅游景介英译策略——以海洋文化旅游文本的翻译为例
6.
A Functional Approach to C-E Tourist Materials Translation;
翻译功能理论指导下的汉英旅游翻译
7.
A Study of the English Version of Qilu Tourism Culture from the Perspective of Cultranslation and Contrastive Text Analysis
从文化翻译观和篇章对比分析的角度谈齐鲁旅游文化的英语翻译
8.
A Study on the English Translation of Chu Tourism Culture from the Perspective of Functionalism;
从功能派翻译理论角度看楚旅游文化的英语翻译
9.
C-E Translation of Tourism Public Signs from the Perspective of Skopostheorie;
从目的论视角探讨旅游景区公示语汉英翻译
10.
On Applying Cross-cultural Consciousness into Chinese-English Translation of Tourist Text;
跨文化意识在旅游景点英语翻译中的运用
11.
An Investigation and Analysis of Translational Norms in Guizhou Scenic Spots;
贵州省旅游景区英语翻译规范的调查与分析
12.
Overcoming Linguistic and Cultural Differences in Translating Chinese Tourist Texts into English;
汉英旅游翻译中的语言、思维、文化差异处理
13.
Functional Equivalence Theory and Chinese-English Translation on Public Sign of Tourist Attractions in Shenyang and Benxi
功能对等理论与沈本旅游景点公示语汉英翻译
14.
"To translate or not to translate" in C-E translation of English tourism materials
旅游外宣资料汉英翻译中的“译与不译”
15.
Restructuring of Linguistic and Cultural Information in Chinese-English Translation of Tourism Texts-A Register Theory Perspective;
语域理论视角下旅游文本汉英翻译的语言文化信息重组
16.
Pragmatic Adaptation Study of Chinese-English Translation of Scenic Spots Introduction Texts in Wenzhou Area
温州地区汉英旅游景点介绍语篇翻译的语用顺应研究
17.
Functionalist Approaches to Chinese-English Translation of Tourism Publicity Materials;
功能翻译理论观照下旅游外宣资料的汉英翻译
18.
Functionalist Approaches to C-E Translation of Tourist Texts;
从功能翻译理论看旅游文本的汉英翻译