1.
Integration of Domestication and Foreignization:On the Chinese Translation of Wind's Shadow
归化法和异化法的巧妙结合——简评《风之影》的汉译
2.
Cross-cultural Elements and Theory of Adaptation in Advertising Translation;
广告翻译中的跨文化因素及归化法的运用
3.
Translation Strategies of Cross-cultural Communication--Domestication and Foreignization;
跨文化交际翻译方法:归化和异化策略
4.
Domestication and Foreignization:Two Complement Methods in Translation;
归化和异化:两种相辅相成的翻译方法
5.
Domestication and Foreignization--A Critique of the English Translation of Fortress Besieged;
从《围城》英译本看异化和归化译法
6.
To establish an uniform Rule of Naturalization, and uniform Laws on the subject of Bankruptcies throughout the United States;
制定全国统一的归化条例和破产法;
7.
Clustering Algorithm Based on Normalized Edit Distance of Graph Spectra;
基于图谱归一化编辑距离的聚类算法
8.
Two notes about changes of inductive method;
关于数学归纳法变化类型的两个注记
9.
The error of the popularization on law and politics in the logic;
宪法泛政治化的逻辑归谬与历史反思
10.
On divergence and return of ethic value in law;
论法律规范中伦理价值的异化及归同
11.
Normalization Analysis and Its Applications in Evaluation of NSFC;
基金评审中的归一化分析方法与应用
12.
Difficulties and Their Overcoming in the Application of Transforming in Math;
数学教学中化归方法的难点及其突破
13.
Two-dimensional ADBF at subarray level based on normalization method
基于归一化方法的二维子阵级ADBF
14.
Domestication and Foreignization──Two Methods Dealing With Culture Differences in Translation;
归化与异化——处理翻译中文化差异的两种方法
15.
The Domestication and Foreignization in Idiom Translating Methods from Cultural Perspective
文化视域下习语翻译的异化和归化方法
16.
Chemical fingerprint attribution ratio and origin difference in the medicinally effective components for Longdan Xiegan pills by quantified fingerprint method
指纹定量法鉴定龙胆泻肝丸化学指纹归属度和药效物质差异归因
17.
Domestication and Foreignization in C-E Translation of Legal Terminology;
归化和异化策略在汉语法律术语英译中的应用
18.
A Study on Domestication and Foreignization--In E-C Proverb Translations;
归化异化翻译方法在谚语汉译中的运用