说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 解说主题
1.
On the Thematic Function and Poetic Handling of the Narration on Special Topics in TV Prigrams;
论电视专题片解说主题功能与诗化处理
2.
The Themes of Exile in V. S. Naipaul's A Bend in the River
解读奈保尔小说《河湾》的流亡主题
3.
Narrative Focus:A Key to Interpreting Themes of Novels
叙事“聚焦”——解读小说主题的钥匙
4.
For “Gothic Novel” the Bell Tolls --Analysis on the theme of the Northanger Abbey
丧钟为哥特小说而鸣——《诺桑觉寺》的主题解析
5.
"What Is LOVE"--Cultural Explanation About love Theme of JinYong s novels;
“问世间,情为何物”——金庸小说爱情主题的文化解读
6.
Deconstruction of the Bone-image: a Thematic Approach to Fae Myenne Ng s Bone;
“骨”之意象解读——对伍慧明小说《骨》的主题研究
7.
The Comparison of the Individual Liberation Topic between Lu Xun s Novels and May 4th Novels Written by Other Writers;
鲁迅与五四婚恋小说个性解放主题比较
8.
Endless Pursuing-The tragical mythos of Bai Xianyong s homosexual fictions;
无止境的追寻——白先勇同性恋小说悲剧主题解读
9.
Feelings of the Common People and the Deconstruction of the Illusory Mythology;
平民情怀与消解虚幻神话——池莉小说主题透视
10.
Literary Writing in Dilemma:An Analysis of the Conflicts in the Themes of Liberated-area Novels;
夹缝中的文学书写——解放区小说矛盾的主题表达解析
11.
A New Subject Analysis of The Road Not Taken;
The Road Not Taken主题新解
12.
Embarrassment of expression in the technical rational world--Research on the theme of Liu Zhenyun s the novel "mobile";
技术理性世界遭遇言说的尴尬——解读刘震云长篇小说《手机》主题意蕴
13.
Subject Models of Novels on Chinese Family at the End of 20th Century;
解构、隐喻与焦虑——论20世纪后期中国家族题材小说的主题样式
14.
"Question" Novel Extension and Transformation--By liberated area literature question principle performance
“问题”小说的延续与转化——论解放区文学的问题主义表现
15.
The theme of growth and the spiritual metaphor--Stylistic perspectives of Wang Zengqi s children literature;
“成长”主题及主体精神隐喻——汪曾祺儿童视角小说解读
16.
This thesis analyses Jane Eyre in the view of Gothic feminism and it intends to deepen the understanding of this theme.
本文从女性哥特主义视角解析《简?爱》,正是为了加深对小说这一文学主题的了解。
17.
We intend to resolve the situation by the weekend," said president Pinto da Silva.
我们打算在周末前解决这个问题。”波尔图主席平托-达-席尔瓦如是说。
18.
He said that "China has always advocated resolution through direct talks between relevant sides.
他说:“中国一直主张由直接有关的各方通过对话来解决问题。