1.
The County Established by Ecology,Activated by Culture,Harmonized by People s Livelihood--The Path of Practicing the Scientific Outlook on Development in Yuexi,Anhui;
生态立县·文化活县·民生和县——安徽岳西践行科学发展观的路径
2.
Reservior area immigrator,harmonious three gorge,biological culture--take Zhong county as example
库区移民 和谐三峡 生态文明——以忠县为例
3.
Study on the Relationships between Local People and Wildlife in Medog, Tibet, China;
西藏墨脱县野生动物和当地居民之间的关系研究
4.
Review of Canceling Herds and Returning to Grassland Policy in Sanjiangyuan Region in Qinghai Province--Based on Survey of Maduo County;
青海省三江源退牧还草和生态移民考察——基于玛多县的调查分析
5.
Study on the Life Status of the Naxi Villager in Yulong County of Yunnan Province
云南省玉龙县纳西族居民生活和健康状况调查研究
6.
Investigation on health knowledge,attitude and behavior among rural residents in earthquake area in Dayi County,Chengdu City
成都市大邑县地震灾区农村居民卫生知识态度和行为调查
7.
The Pattern of Ecological Migration in the Western China:Empirical Studies on Basing Population Development on Water Resource;
西部区域生态移民的科学性和运作模式——对甘肃省民勤县以水定人的调查和分析
8.
"B: Provinces and autonomous regions are divided into autonomous prefectures, counties, autonomous counties and cities. Under the county level are the townships, nationality townships and towns."
B:省和自治区划分为自治州、县、自治县、市。县和自治县下划分为乡,民族乡和镇。
9.
A Study on Injuries among Residents at the Country of Nan ao;
南澳县居民伤害发生情况的调查分析
10.
Rice-cultivating Culture and the Dong Nationality s lives in Xiaohuang Village in Congjiang County in Guizhou Province;
稻作文化与从江县小黄村的侗民生活
11.
Reflections on Painted Pottery s Decorative Pattern in the Mapai Tomb of Minghe County in Qinghai;
对“民和县马牌墓”中彩陶纹饰的思考
12.
Test on Isatis Root Planting under Forest in Xigou Forest Farm Minhe
民和县西沟林场板蓝根林下种植试验
13.
Research on the Ecological Emigration of Minqin in the Perspective of Sustainable Development
可持续发展观视角下的民勤县生态移民问题
14.
The KMT and DPP currently rule nine cities and counties each.
国民党和民进党现在各别统治九个县市。
15.
When people's representative conferences are established up to the county level, it will be easy to set them up at higher levels.
有了县和县以下的各级人民代表会议,县以上的各级人民代表会议就容易建立起来了。
16.
Article 17 A dispute between organizations in connection with the ownership and the use right of trees and woodlands, it shall be up to the people's government above the county level to resolve it according to the law.
第十七条 单位之间发生的林木、林地所有权和使用权争议,由县级以上人民政府依法处理。
17.
a dispute between organizations in connection with the ownership and the use right of trees and woodlands, it shall be up to the people's government above the county level to resolve it according to the law.
单位之间发生的林木、林地所有权和使用权争议,由县级以上人民政府依法处理
18.
The relevant administrative departments under the people's governments at or above county level having responsibility in this area shall organize to engage in the dissemination of information and training relative to cleaner production,
县级以上人民政府有关行政主管部门组织开展清洁生产的宣传和培训,