说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 心悦诚服
1.
As a result, the poor peasants did themselves proud and the middle peasants were impressed too.
结果,贫农扬眉吐气,中农也心悦诚服
2.
I swore and subscribed to these articles with great cheerfulness and content
心悦诚服地宣誓,并在条约上签字。
3.
I speak not flatteringly but with sincere conviction.
我说的话不是奉承,而是心悦诚服
4.
Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing,
哈克贝利心悦诚服汤姆流利的书写,
5.
Stand up for the Special One … Not half!
为特殊的一个起立致敬...心悦诚服地!
6.
Conviction breeds conviction.
心悦诚服的话是会引起共鸣的。
7.
The successful practice of "one country, two systems" has completely convinced the public.
“一国两制”的成功实践,让人心悦诚服
8.
I say not flatteringly but with sincere conviction.
我说话不是奉承, 而是心悦诚服
9.
"It can't go wrong!"
王和甫心悦诚服地满口赞成着。
10.
She was too sincere, too interested in her judicious companion.
她对这位明智的朋友太真诚,太心悦诚服了。
11.
She formed the most cordial opinion of his talents.
她对他的才能心悦诚服,留下了良好印象。
12.
The surrender of the reactionaries was a sham, and many of the middle elements submitted unwillingly.
反动派是假投降,中间派的许多人也不心悦诚服
13.
There was about Jephson a hard, integrated earnestness which soon convinced Clyde.
杰甫逊的坚决与认真立刻使克莱德心悦诚服
14.
Herman had acted as if he were devoted to Yasha.
赫尔曼还装出一副对雅夏心悦诚服的样子。
15.
Plausible impossibilities should be referred to unconvincing possibilities.
可以理喻而还不能做到的事胜于不能令人心悦诚服而能做到的事。
16.
Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing, and the sublimity of his language.
对汤姆流利的书写、响亮的内容,哈克贝利心悦诚服
17.
Somehow, I convinced myself, I had violated the code and thus would have to submit to punishment.
不知怎么的,我使自己相信我违反了章程,应该心悦诚服地接受处分。
18.
They will be the most compelling and seductive element in the style.
它们是文风中最令人心悦诚服,最富有魅力的东西。