说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 比拟句
1.
On the Construction of the Prejudiced Form of Noun from the Development of the Comparison Sentence;
从汉语比拟句式结构的发展看名词性偏正结构的构成
2.
A Semantic Interpretation of Ni Rong Qu Xin(拟容取心) in Wen Xin Diao Long;
《文心雕龙·比兴》“拟容取心”句义释
3.
A Contrastive Analysis of the Phonetical and Syntactical Functions between English and Chinese Onomatopoeic Words:Reflections on E-C Translation;
英汉拟声词语音、句法功能比较及翻译思考
4.
The Contrastive Study of Sentences with "是" and Sentences with "(?)"
“是”字句和“(?)”句的对比研究
5.
A Comparative Study omong "lian" Construction、"shenzhi" Construction and "jishi" Construction;
“连”字句、“甚至”句、“即使”句的对比分析
6.
The Difference between Comparative Sentence Structure of "yu"(于)and Sentence Structure of "bi"(比)
“于”字比较句和“比”字句的差别
7.
Phrases of Provisional Draft of Chinese Teaching & Grammatical System,Abstract of Middle school Grammatical system & sentence structure Comparison of Lin xiangmei s. Parts of speech of Modern Chinese;
《暂拟系统》词组(结构)、《系统提要》短语、林祥楣主编《现代汉语》句法结构比较
8.
Semantic Tendency and Subjectivity Difference of Comparative Sentences;
比较句的语义偏向及主观程度的差异——“不如”句、“不比”句和“没有(没)”句
9.
According to their semantics, they include equal comparative sentence, less comparative sentence and limited comparative sentence, all of which have their own bright characteristics of syntax and semantics.
现代汉语比较句从语义上可分为:等比句、比句、比句,它们都有鲜明的句法特征和语义特征。
10.
Write in short sentences. Short sentences are easier to understand than long ones.
写短句子,因为短句子比长句子让人更容易理解。
11.
Syntactic comparison and translation of English inanimate sentences and Chinese animate sentences;
英语无灵句与汉语有灵句的句法对比及翻译
12.
Grammar Meaning of the Two Kinds of Non-comparison of the Sentence with the Word"Bi";
“比”字句的两种非比较句法意义——兼论“比”字句语义的测试条件
13.
An a ignment statement which looks like a comparison.
一个赋值语句看起来像比较语句。
14.
a comparison comprising a well-known quotation followed by a facetious sequel.
一句名言和其后一句玩笑话的比较。
15.
The Comparison of Learning Difficulty on Chinese Bei-sentence and Passive Sentence in Meaning
意义被动句与“被”字句习得难度比较
16.
The Comparative Studies of Force-dynamic Schema on "Shi" Sentence and "Ba" Sentence;
“使”字句与“把”字句的动力意象图式比较
17.
The Contrastive Study between Jianyu Pattern in Chinese and SVOC in English;
汉语兼语句与英语SVOC句式对比研究
18.
A Comparison Between the Judgement Sentences of Shi(是)and Ci(此)in Remote Ages;
上古“是"判断句与“此”判断句之比较