说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 攘外必先安内
1.
to Analyze Reasons Why the Government of National Party Made the Policy of "Resisting Foreign Aggression after Stabilizing the Country";
也论国民党政府的“攘外必先安内”政策
2.
A New Study of Causes for Jiang Jieshi s Policy of Pacifying the Interior before Resisting Foreign Aggression;
蒋介石“攘外必先安内”政策的动因新探
3.
Pacifying the Interior before Resisting External Aggression--from The Art of War to Wei Liao Zi;
攘外必先安内:从《孙子兵法》到《尉缭子》
4.
Analysis on the Development of Jang Jieshi s Policy--Pacifying the Interior before Resisting the Foreign Aggression;
论蒋介石“攘外必先安内”政策的发展变化
5.
A Historical on JIANG Jie-shi s Keeping Home Safe to Keep Foreigners Away--A Comparative Study on SANG Hong-yang s Strengthening against The Foreigners First, then Keeping the Home Safe;
蒋介石"攘外必先安内"的历史透析——与桑弘羊"欲安其内,先固其外"的比较研究
6.
Discuss the Reason Again Why Jiang Jieshi Establishes the Policy of“Resisting Foreign Aggression in Fitting"
也谈蒋介石确立“安内攘外”政策的原因
7.
Meanwhile, tens of thousands of people, visitors from other towns as well as local residents of Ling'an, would be hustling and bustling about, clogging up the way and making traffic impossible.
成千上万的临安人和外地游客,熙熙攘攘,道路堵塞,车马难行。
8.
In addition to providing a biological analogy for the struggle to survive that went in business world and in the teeming city streets, it lifted a load of guilt.
生存竞争的自然现象除了适用于工商界和熙熙攘攘的城市街道外,还解脱了人们的内疚心理。
9.
It was a cool spot, staid but cheerful, a wonderful place for echoes, and a very harbour from the raging streets.
那地方清凉、安谧、幽静,今人陶醉,是个听回声的奇妙地方,是扰攘的市廛之外的一个避嚣良港。
10.
But Mr. Clarke, the home secretary, argued that civil rights had to be balanced against the needs of security.
但内政部长克拉克先生认为,人权必须和安全的需要相协调。
11.
In the bustle and show of the latter was his only relief.
只有在熙熙攘攘气派豪华的酒店里,他才能得些安慰。
12.
To be cognizant of the human value, we must try to analyze the "human" historically inside and outside.
为了弄清人的价值,必须首先对“人”进行历史的内外剖析。
13.
From the windows you had a spacious view of the harbour with its crowded traffic.
从窗户往外望去,可以饱览港口的景致和熙熙攘攘的往来船只。
14.
On the Dual Nature of Excluding the Western Barbarians at the Closing Days of the ToKugawa Shogunate
幕末攘夷开国的两重性选择与倒幕开国之必然
15.
Lying disguises our mortality, our inadequacies, our fears and anxieties, our loneliness in the midst of the crowd.
说谎掩盖了人死的必然性、陷、惧、虑和在熙熙攘攘的人群中所感到的孤独。
16.
We need to learn advanced technology from foreign countries.
我们必须向外国学习他们先进的技术。
17.
Advertisements should therefore be announced internally.
广告必须首先在内部进行传达。
18.
There was hustle and bustle all day at the market.
市场上整天熙熙攘攘。