1.
Declarations of Missing Persons and Death
宣告失踪和宣告死亡
2.
Conference on Declaration of Death of Missing Persons
宣告失踪人员死亡问题会议
3.
United Nations Conference on Declaration of Death of Missing Persons
联合国宣告失踪人员死亡问题会议
4.
The period of the public notice for a missing person is three months, that of the death of a person is 1 year.
宣告失踪的公告期间为三个月,宣告死亡的公告期间为一年。
5.
The people's court, having accepted a case of pronouncing the death or disappearance of a person, shall issue a public notice to look for the person.
人民法院受理宣告失踪、宣告死亡案件后,应当发出寻找下落不明人的公告。
6.
Influence of the Declaration of Disappearance or Death on the Effect of the Contract;
关于劳动者被宣告失踪或者宣告死亡而终止劳动合同之相关问题的思考
7.
actions concerning the identity of persons whose whereabouts are unknown or who have been declared missing,
对下落不明或者宣告失踪的人提起的有关身份关系的诉讼,
8.
Divorce shall be granted if one party is declared to be missing and the other party thereby files an action for divorce.
一方被宣告失踪,另一方提出离婚诉讼的,应准予离婚。
9.
Loopholes in the Declaration of Disappearance System--Discussing the Modification of China s Civil Code;
宣告失踪制度的理论盲点——兼谈我国民法典制定的完善
10.
Convention on the Declaration of Death of Missing Persons
失踪人死亡宣告公约
11.
United Nations Conference on the Declaration of Death of Missing Persons
联合国失踪人死亡宣告会议
12.
Registrar, Bureau of Missing Persons on Declaration of Death
失踪人死亡宣告局登记长
13.
International Bureau for Declaration of Death of Missing Persons
国际失踪人员死亡宣告局
14.
Protocol for the further extension of the period of validity of the Convention on the Declaration of Death of Missing Persons
再度展延失踪人死亡宣告公约有效期间之议定
15.
Protocol for Extending the period of validity of the Convention on the Declaration of Death of Missing Persons
展延失踪人死亡宣告公约有效期间之议定书
16.
They have posted the ship as missing.
他们已宣布这只船失踪。
17.
To declare legally insane.
法律上宣告为精神失常
18.
"If a citizen's whereabouts have been unknown for two years, an interested person may apply to a people's court for a declaration of the citizen as missing"
公民下落不明满二年的,利害关系人可以向人民法院申请宣告他为失踪人。