说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉语国际化
1.
Some problems and corresponding solutions in the course of Chinese internationalization
汉语国际化进程中存在的一些问题及对策
2.
On Strategic Significance of Cultural Development under Tendency of Internationalization of Chinese Language;
当前汉语国际化趋势下的文化发展战略意义讨论
3.
The Assimilation of the Chinese Language in the History and the Internationalization of Contemporary Chinese;
历史上的汉语化进程和当代汉语的国际化传播
4.
Internationalization and Industrialization of the Chinese Language Education after China s entry into WTO;
加入WTO后汉语言教育的国际化、产业化
5.
The Cultural Infiltrating Funcation of Beijing Context in the International Chinese Language Education
北京语境在汉语国际教育中的文化浸润作用
6.
Encouraging the Motivation for Learning Chinese and Global Spread of Chinese Language;
汉语学习动机的激发与汉语国际传播
7.
The Chinese Pinyin System Scheme:The Cornerstone of Teaching Chinese as a Second Language
《汉语拼音方案》:国际汉语教学的基石
8.
The Comparison of <International Business Chinese Tutorial> and <International Business Chinese>;
《国际商务汉语教程》与《国际商务汉语》的比较
9.
On Ethnicity and Globalization of the Pronunciation of Chinese Phonetic Alphabets Lettered-words;
论汉语拼音字母词读音的民族性与国际化
10.
Research into the Influence of Chinese Dietetic Culture on Chinese International Communication;
中华饮食文化对汉语国际传播影响的研究
11.
The National Cultural Meaning of English and Chinese Basic Color Terms and Intercultural Communication;
英汉基本色彩词国俗语义对比与跨文化交际
12.
A Teaching Practicum for International Chinese Teachers: A Case Study
国际汉语教师专业化教育实践个案研究
13.
Teaching Techniques for Cultural Connotation of International Chinese Vocabulary
国际汉语词汇文化内涵教学策略的思考
14.
Promotion of Chinese as a Foreign Language Under a Digital circumstance;
数字环境下的汉语国际推广——第五届中文电化教学国际研讨会综述
15.
A Case-study of the Maintenance of Chinese Language and Culture by Children of Chinese Origin in International Schools in Hong Kong;
香港国际学校华裔子弟学习汉语汉文化个案研究
16.
On the Chinese-English pragmatic transfer in intercultural verbal communication;
论跨文化言语交际中的汉英语用迁移
17.
A Research of Semantic Differences between English and Chinese in Cross-cultural Communication;
跨文化交际中英汉语的语义差异研究
18.
This collection of poems also displays the poet's writing trend from edge-ization to internationalization.
诗集反映出诗人汉语写作从边缘化走向国际化的势态。