说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 互利共赢
1.
Second, broaden win-win economic cooperation.
第二,拓展互利共赢的经济合作。
2.
Pondering on the Mutual Benefits of University Library and Booksellers
高校图书馆与馆配商互利共赢的思考
3.
A Study on All-win Internationally Regional Cooperation Strategy of China
中国互利共赢的国际区域经济合作战略
4.
Real Estate Finance is the win-win activity between developer and capital.
房地产金融是地产开发与金融资本的互利共赢活动。
5.
A Pragmatic and Win-win Strategy for China in the WTO;
中国在世界贸易组织中务实与互利共赢战略之分析
6.
Cross Province Cooperation,Mutual Benefit and Collective Wins Building a New Hydropower Development Mode in Upper Reaches of Zhang River;
跨省合作 互利共赢 建立漳河上游水电开发新模式
7.
Bearing Social Responsibility to Achieve Win-win Situation--View on Article 5 of Newly Revised Company Law;
承担社会责任 实现互利共赢——对新公司法第五条的探析
8.
On the Road of Opening-up for A Mutual-beneficial and Win-win Situation--Retrospect and Prospect of China's 30 Years of Reform and Opening-up
迈向互利共赢的开放之路——中国对外开放三十年的回顾与展望
9.
Comments on the FTA between China and Chile;
互利共赢的制度保障双边经贸的顺利发展——中智自由贸易协定的意义
10.
Labour mobility is not a zero-sum game: both senders and recipients win, as new jobs are created.
劳动力迁移也不是零和游戏,由于有更多的新工作,劳动力输出国和输入国是互利共赢的。
11.
The Adjustment of Chinese Open FDI Strategy under Reciprocal Double-win Conditions
互利共赢条件下中国外商直接投资开放战略的调整——基于生产国际分割的理论视角
12.
We sincerely invite customers home and abroad to contact us seeking for future cooperation.
我们真诚希望和国内外各界同仁竭诚合作,互利双赢,共创美好明天!
13.
Win-Win is a frame of mind and heart that constantly seeks mutual benefit in all human interactions.
"大家都赢"是在所有人类共处中不断需求相互利益的一种心灵结构。
14.
Customers from cosmetic and abroad are welcomed to have negotiation, planning for the future of common mutual benefit.
竭诚欢迎国内外客商洽谈业务,为彼此互利双赢企业发展共图大计!
15.
An Analysis of the Trade Relations between China and the Andean Community;
浅析中国与安第斯共同体互利双赢的贸易机制及其启示
16.
It is important that we further expand international trade on the basis of reciprocity and mutual benefit, and endeavor to create a situation of complementarity-a situation in which all countries will come out as winners.
我们应该在互惠互利的基础上,进一步扩大国际贸易往来,努力形成各国优势互补的共赢局面。
17.
Meanwhile, complying with“ beneficial mutually, develop jointly”, we will service and beneficial for you in confidence.
同时我们更将遵照“互惠互利,共同发展“的原则,自信地服务创利于您,以实现双赢的目的。
18.
We will continue to work hard to develop with all other countries and regions in the world an economic relationship that features cooperation, mutual benefit, all-win and common prosperity.
我们将继续与世界各国各地区努力发展合作、互利、共赢、共荣的经济关系。