说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 香港基本法
1.
The Influence of Hong Kong Basic Law on the Judicial Trend of Hong Kong;
香港基本法的实施对香港法制走向的影响
2.
Legal Opinion on the Event that National People s Congress Explained the Basic Law of HKSAR of PRC;
对人大解释《香港基本法》的法律思考
3.
“One Country, Two Systems”: The Jurisprudential Core of Hong Kong Basic Law;
“一国两制”是香港基本法的法理核心
4.
The promise is enshrined TM in the Territory's Basic Law.
这一承诺写进了“香港基本法”。
5.
THE BASIC LAW OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION IS OF HISTORIC AND INTERNATIONAL SIGNIFICANCE
香港基本法具有历史意义和国际意义
6.
On Hong Kong Basic Law s Impact to China s Contemporary Legal System;
试论香港基本法对我国当代法制的影响
7.
The Power of Interpretation of the Hong Kong Basic Law --An Analysis of Relations of the Standing Committee of the National People s Congress and the Courts of Hong Kong on the Interpretation of the Basic Law;
香港基本法的解释权——刍议全国人大常委会和香港法院在基本法解释上的关系
8.
The Basic law of the Hong Kong Special Administrative Region
香港行政特别区基本法
9.
The Basic Law guarantees that the power of final adjudication is kept in Hong Kong.
《基本法》承诺,香港的终审权由香港人负责行使。
10.
The Relations Between Our Constitution and the Laws of HongKong Speaial Administartion Region (SAR);
论我国宪法与香港特区基本法的关系
11.
The Basic Law, which provides the constitutional framework for the Hong Kong Special Administrative Region, guarantees that the existing legal, social, economic and financial systems in Hong Kong will continue.
《基本法》是香港特别行政区的宪制基
12.
The Basic Law of the Hong Kong/Macao Special Administrative Region
香港/澳门特别行政区基本法
13.
Hong Kong SAR Basic Law Committee
香港特别行政区基本法委员会
14.
The Explanation Rights of Hongkong Basic Law and The Case of Illegal Children Residents;
从香港“无证儿童案”看基本法的解释权
15.
Hong Kong also set up a Basic Law advisory committee consisting of180 members, all from the region.
香港也成立了由香港地区的180名成员组成的基本法咨询委员会。
16.
We can now move forward, on the basis of the solid foundation of past successes and under the guidance of the Basic Law, to lead Hong Kong to a new height.
现在,我们要在香港过去成功的基础上,在《香港特别行政区基本法》的指引下,开创香港的将来。
17.
Under the Basic Law, the Legislative Council of the HKSAR shall be constituted by election.
《基本法》规定,香港特别行政区立法会由选举产生。
18.
Hong Kong's current social and economic systems will remain unchanged, its legal system will remain basically unchanged.
香港现行的社会、经济制度不变,法律基本不变,