说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 上海解放前夕
1.
On the eve of liberation many progressive students in Shanghai were done to death by the reactionary authorities.
上海解放前夕,许多进步学生惨遭反动当局的杀害。
2.
On the eve of liberation, Shanghai's national industry was on the brink of bankruptcy.
解放前夕,上海的民族工业濒于破产。
3.
Before 1945, banditry was rampant in the mountain areas of this place.
解放前夕, 这里的山区匪祸连连。
4.
Research the Struggle of Wuhan Underground CPC on the Eve of the Liberation;
解放前夕武汉中共地下党的斗争研究
5.
Overseas foreign trade of Korea during the pre-1894 decade;
甲午前夕朝鲜海上对外贸易初探(1884-1893)
6.
These phenomena persisted with little change up to the eve of liberation.
这些现象直到解放前夕也没有多大改观。
7.
On ChenYun s Theory and Practice of Taking-over and Management of the Cities in Later Period of the Liberation War;
试论解放前夕陈云接管城市工作的理论与实践
8.
Features of Sichuan Students Study Abroad Before the “Cultural Revolution”;
解放初期到“文革”前夕四川留学教育的特点
9.
The Conservatory s Composition Theory Specialty before 1949:A Historical Retrospect;
解放前上海音乐学院理论作曲专业的历史回顾
10.
Tibet was also backward in regard to sources of energy. In 1950, on the eve of Tibet's peaceful liberation, there was only one 125-kw hydropower station in the region, which supplied electricity only intermittently.
能源状况落后,至1950年解放前夕,仅有一座125千瓦的水电站断续供电。
11.
Before liberation, I was always wandering with my family from place to place, making a precrious living.
解放前,我经常和家里人一起到处流浪,过着朝不保夕的生活。
12.
The Public Voice in Shanghai Before Abolition of Imperial Examination Based on Articles on Shanghai Newspaper;
科举废除前夕上海地区的社会舆论——以《申报》刊文为例
13.
Then on Christmas Eve the night before Christmas Day children put stockings at the end of their beds before they go to sleep.
在圣诞前夕 圣诞节前的那天晚上 孩子们在睡觉前把长统袜放在他们的床头上。
14.
When I think what Shanghai must have been like before liberation, it makes me curl up
当我想起解放前的上海会是个什么样子时,便感到寒心。
15.
Occurring on the eve of the PLA crossing of the Yangtze River in April 1949, the Amethyst incident could be regarded as the end of British gunboat diplomacy in China.
发生在中国人民解放军渡江前夕的“紫石英”号事件 ,可被视为英国炮舰外交在中国的彻底终结。
16.
The policy that the school leavers went and worked in the countryside and mountainous areas begun in the mid fifties and lasted until the eve of reform and opening-up age.
知识青年上山下乡政策由上世纪50年代中期开始,一直持续到改革开放前夕。
17.
Children dress up in costumes at night on Halloween.
在万圣节前夕晚上孩子们穿上盛装。
18.
The slanting light of the setting sun quivers on the sea-like expanse of the river.
夕阳的余辉闪耀在辽阔如海的河面上。