说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 恶意取款
1.
On the Boundary of Unjust Enrichment and Property Crimes--Comment on "Malicious Withdrawal Case";
试论不当得利与财产犯罪的界分——兼评“恶意取款行为”
2.
However, the exception is in cases when the payment is made by the payer through malice or with gross negligence.
但是,付款人以恶意或者有重大过失付款的除外。
3.
Kingsoft Antispy is a Malicious Software Removal Tool.
金山清理专家是一款恶意软件查杀工具。
4.
The drawee or his agent who makes payment out of ill intention or with gross negligence shall bear liability on his own.
付款人及其代理付款人以恶意或者有重大过失付款的,应当自行承担责任。
5.
(2) The lessee and supplier swindles the fund of the leasor through malicious collaboration;
(二)承租人与供货人恶意串通,骗取出租人资金的;
6.
I take great objection to people borrowing things without permission.
我极厌恶未徵得同意就擅自取用别人东西的人。
7.
And for ATM withdrawals,
在自动取款机上取款
8.
"For the purposes of subsection (2), ""obscenity"" and ""indecency"" include violence, depravity and repulsiveness."
就第(2)款而言,“色情”及“不雅”包括有暴力、腐化及令人厌恶之含意。
9.
Originally the same provision also excluded liability for assault, battery, false arrest, and malicious prosecution;
最初,同一条款还排除了武力攻击、殴打、假拘捕和恶意指控的责任;
10.
I think all the terms should meet with unanimous agreement.
我认为一切条款必须取得双方的一致同意。
11.
Seller aggress cancellation with allowance 2% of order value
卖方同意取消,愿付货款的百分之二作为回扣。
12.
We think all the terms should meet with common agreement.
我们认为,所有的条款都应当取得一致意见。
13.
Depending on the borrower, a bank may or may not require a collateral security for the facility.
银行可根据借款者的意愿,收取或不收取附带担保品。
14.
Malicious, spiteful, or overbearing.
恶毒的、恶意的或专横的
15.
I hope we can see eye to eye about the other terms of the agency then.
我希望到那时候我们能在代理协议的其他条款上能取得一致意见
16.
I hope we can see eye to eye about the term of the agency agreement .
我希望我们能在代理协议的条款问题上取得一致意见。
17.
I am glad that we have agreed on term of the contract after repeated negotiation.
我很高兴经过反复磋商我们就合同条款取得一致意见。
18.
He generously agreed to write off the debt in return for certain services.
他慷慨地同意取消这笔债款,但要用某些服务工作作为交换条件。