1.
Sino-American Theatrical Exchanges and the 100-Year Dream of National Drama--Reading Cultural Interpretations of Sino-American Theatrical Exchange;
中美戏剧交流与百年国剧梦——读《中美戏剧交流的文化解读》
2.
Recognizing Differences and Similarities: Sino-American Exchangesin Theatre in the Context of Cultural Dialogue;
辨异与认同:跨文化对话中的中美戏剧交流
3.
An Analysis of the Predicament of Communication in David Mamet's Plays
大卫·马梅特戏剧中交流困境的分析
4.
Mao Dun and Bernard Shaw
茅盾与萧伯纳:中英戏剧交流史上的一段情缘
5.
Our purpose is to identify Chinese people to become Advanced TEA Communicators.
我们的目标是在中国寻找能进行环境戏剧交流的志同道合者。
6.
People in Fog--The Image of "Escaper" in the American Drama;
雾中人——美国戏剧中的“逃遁者”形象
7.
Pursing "Perfect Drama"-The Fusion of Chinese and Occidental Drama, Ancient and Modern Drama;
追求中西融合古今同梦的“完美戏剧”
8.
The Esthetical Implication of "Sickness" in the Play Thunderstorm;
论《雷雨》中“病”的戏剧审美蕴涵
9.
Studies of American Poetry and Drama in China in the Tenth Five-Year (2000-2004);
中国“十五”期间美国诗歌与戏剧研究
10.
The Significance of Performance and Practical Work in Drama Education;
论英美戏剧教学中表演与实践的意义
11.
The Lunatics and Their Prototypical Flowing in Dramas of Caoyu;
曹禺戏剧中“疯子”群像及其原型流变
12.
On Chen Dabei "Beauty-Love" Theory of Drama and Drama of Life;
论陈大悲“爱美的”戏剧理论与戏剧人生
13.
Study on the Comparison of Semantic Translation and Communicative Translation in Drama Translation;
戏剧翻译中语义翻译和交际翻译的比较研究
14.
She shows great interest in American drama.
她对美国戏剧很有兴趣。
15.
Multimedia Instructional Design of British and American Drama
多媒体语言实验室中的英美戏剧课教学设计
16.
David Hwang:Representative of Chinese culture in American drama
黄大卫——美国戏剧领域中的华裔文化代表
17.
A Tentative Analysis of Modern British and American Drama from the Defamiliarization Perspective;
试论陌生化理论在现代英美戏剧中的应用
18.
On the Aesthetics of Traditional Chinese Drama and the Modern Evolution;
论中国传统戏剧审美观及近现代的嬗变