说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 最简句法
1.
The MP Approach to the "Gei" Constructions in Modern Chinese;
现代汉语“给”字句的最简句法分析
2.
Cyclicity and Its Theoretical Limitations in the Minimalist Syntax;
最简句法中的层阶性及其理论局限性
3.
On Multiple Spell-out and Its Theoretical Limitations in the Framework of Minimalist Syntax;
最简句法框架下的多次拼读及其理论局限性
4.
A Minimalist Approach to Chinese Vi-Va Type RVCs Allowing Ba-conversion;
论有“把”字句形式的Vi-Va型动结式的最简句法结构
5.
The Sentence Structure Status of "Bei" in Minimalist Inquiries:the Framework;
《最简探索:框架》下“被”的句法地位
6.
The Middle Construction in Mandarin Chinese: An MP Syntactic Approach;
最简方案下汉语中间结构的句法生成研究
7.
A Minimalist Analysis of Uninterpretable Features and Syntactic Operations;
最简方案视角下的不可解特征及其句法操作
8.
A Study on the Linear Ordering of Syntactic Structures under the Framework of Minimalist Program
最简方案框架下的句法结构线性排序研究
9.
Minimalist Analysis on the Syntactic Features of Don’t in English Negative Imperatives
最简方案视角下否定祈使句中心语Don’t的句法分析
10.
The easiest way to decide upon the meaning of a word is from the way the word is used in the sentence.
最简单的方法是你可以凭这个单词在句中的用法来判断它的意思。
11.
On Location of Expletives’ Mergence and Its Functions in Syntactic Derivations in Minimalist Program;
最简方案下虚指词的合并位置及其在句法推导中的作用
12.
"Ren He Jiu" (A Person Drinks Wine) and "Jiu He Ren" (Wine Drinks a Person)-- A Minimalist Programme-based Comparative Study of the Syntactical Difference between Some Chinese & English Verbs;
“人喝酒”与“酒喝人”——最简方案框架下的汉英动词句法差异比较
13.
Review of Chomsky s Derivation by Phase;
最简方案新框架内的句法推导——Chomsky(1999)《语段推导》评述
14.
The Study on L2 Learners' Syntactic Development Mode under the Framework of the Minimalist Program
最简方案框架下二语习得者的句法发展模式研究
15.
On the elimination of D-/S-structures:economy principle in syntactic operation in minimalism
D-/S-结构的清除:最简主义句法操作的经济性原则研究
16.
Syntactic Bond and Syntactic Relation of Russian Simple Sentence;
现代俄语简单句中的句法联系和句法关系
17.
A Minimalist Study of Unergative Sentence and Unaccusative Sentence;
最简方案下的非作格句与非宾格句对比研究
18.
The Minimalist Program and the Question of Preserving Object in Chinese "Bei" Sentences;
“最简方案”与汉语“被字句”保留宾语问题