说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 港澳词语
1.
On "Hong Kong-Macao Words" and "Macao-specific Words";
论“港澳词语”以及“澳门特有词语”
2.
Study on Putonghua Taking up the Provincial Speech of Hong Kong,Macao and Taiwan in New Period;
新时期汉语言普通话吸收港澳台词语探析
3.
Due to its special geography, Wuzhou has similar dialect, cuisine and customs with Guangdong, Hong Kong & Macao residents.
梧州毗邻广东,近*港澳,语言、饮食、生活习俗与粤港澳人相近。
4.
Australian History as Reflected in Australian Vocabulary
澳大利亚英语词汇中折射出的澳大利亚历史
5.
Hong Kong-Macau Ferry Terminal [Macau Ferry Terminal]
港澳客运码头〔港澳码头〕
6.
The Corpus-based Lexical Analysis of Australian News
基于语料库的澳大利亚新闻英语词汇的研究
7.
An Explore of the Popularization of Putonghua --through the Perspective of Language Use in Hongkong,Macao and Taiwan.;
从港澳台等地的语言使用情况看普通话的推广
8.
National Language Policy and Lessons learned of Hong Kong,Macao and Taiwan and Foreign Countries
国外和中国港澳台民族语文政策及经验教训
9.
"Department of Hong Kong, Macao and Taiwan Affairs"
港澳台司(外交部)
10.
Word Contact between Cantonese,Mandarin and Hong Kong Dialect;
广州话与普通话、香港话的语词接触
11.
English Influence on Hong Kong Written Chinese: The case of homographs;
英语对香港书面汉语词汇的影响——香港书面汉语和标准汉语中的同形异义词
12.
A Comparative Study of Chinese Curriculum Documents in Hong Kong, Macao, Taiwan and the Mainland;
大陆语文新课标与港澳台相关课程文件的比较研究
13.
A Corpus-Based Comparative Study of Lexis in Hong Kong and Native British Spoken English;
基于语料库的香港英语和英国英语口语词汇对比研究
14.
On the meaning evolvement of the word Gang (港) and its regional distribution in the northern border in ancient Wu dialect;
从“港”的词义演变和地域分布看古吴语的北界
15.
Social Psychological Analysis of New Words from Hong Kong and Taiwan;
新时期来自港台的新词语及其社会心理透视
16.
Swiss Beijing Hong Kong Macao Center
北京港澳中心瑞士酒店
17.
"Management Science in Taiwan, Hongkong, Macao and Abroad"
台、港、澳及海外管理学
18.
Wai Kei Hostel for the Elderly [Hong Kong & Macau Lutheran Church]
怀耆苑〔港澳信义会〕