1.
If our mothers --- who are Chinese ---do not speak Mandarin, it will be difficult to regard Chinese language to be the mother tongue of these people.
华族母亲不讲华语,华语枉为华族母语。
2.
Language: Malay is the official language, but English and Chinese are widely used.
语言:马来语为国语,通用英语和华语。
3.
The advantage of Chinese as the mother tongue
华语作为母语的好处
4.
Master Chinese to excel in English
扎实的华语,更好的英语
5.
8 Besides Mandarin, he can speak English and Malay.
除了华语之外,他还会讲英语和马来语.
6.
Language: Malay, English, Chinese and Tamil are the official languages. Malay is the national language.
语 言:马来语、英语、华语、和泰米尔语为官方语言。马来语为国语。
7.
Is it feasible to promote Mandarin as a spoken language without at the same time promoting Chinese as a literary written language?
只推广华语,不谈华文,行得通吗?
8.
The Effective Management of Chinese Teaching Classroom in Philippines;
也谈菲律宾华校华语课堂的有效管理
9.
The mandarin of Singapore is Malay, english, Chinese, Malay it is official language with weak Mi Eryu.
新加坡的国语为马来语,英语、华语、马来语和淡米尔语为官方语言。
10.
Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.
大约有十亿以上的人口以华语为母语。
11.
This course is an introduction to modern standard Chinese, colloquially called Mandarin.
此课程介绍现代汉语,一般称之为“华语”。
12.
The Cultural Meaning of Lesbian Iscourse in Chinese-Language Movies;
华语电影中女同性恋话语的文化内涵
13.
Ann Lee, Chinese Cultural Practice in Hollywood;
李安—好莱坞语境下的华语文化实践
14.
On the contrary, people with a high standard of English normally find it difficult to master Chinese, while those who are weak in Chinese not neccesarily find their standard of English low too.
我认为英语水平很高的华人,华语不一定好; 而华语基础差的,其英语不一定不好。
15.
"People with a high standard of English normally find it difficult to master Chinese, while those who are weak in Chinese not necessarily find their standard of English low too."
英语水平很高的华人,华语不一定好;而华语基础差的,其英语不一定不好。
16.
Hua-Qing Palace
华清宫(唐代术语)
17.
Teach yourself English (select edition)
《英语自学》(精华本)
18.
On Eco-crisis and Wordsworth s Eco-concern;
现实语境压力与华兹华斯自然观评析