1.
Voltaire s lntercultural Theatre;
西方文化批判者伏尔泰的跨文化戏剧
2.
Eugenio Barba's Cross-Cultural Theatre Ideals
尤金尼奥·巴尔巴的跨文化戏剧理想
3.
Recognizing Differences and Similarities: Sino-American Exchangesin Theatre in the Context of Cultural Dialogue;
辨异与认同:跨文化对话中的中美戏剧交流
4.
On the Complexity and Creativity of the Theatric Translation in the Perspective of Cross-Cultural Communication;
从跨文化交际的角度探讨戏剧翻译的复杂性和创造性
5.
A Histrionic Application of Masculine Wisdom;
男性智慧的戏剧性运用──变羊惩妒妇故事的跨文化误读
6.
Dramatized Prose--An Analysis of Dramatic Elements in Mr.YU Qiuyu s Prose;
戏剧化的散文——论余秋雨散文的戏剧化元素
7.
The Study of "Dramatization" about Modern Verse in Cross-cultural Practice
跨语际实践中的新诗“戏剧化”研究
8.
Experimental Theatre and Cultural Ecology: Re-thoughts on Shenzhen Theatre;
实验戏剧与文化生态——深圳戏剧现象再思考
9.
Sino-American Theatrical Exchanges and the 100-Year Dream of National Drama--Reading Cultural Interpretations of Sino-American Theatrical Exchange;
中美戏剧交流与百年国剧梦——读《中美戏剧交流的文化解读》
10.
Beijing Opera can be divided into @civil@ pieces,
京剧分为“文戏”,
11.
Cultural Traditions of Ghost-or-Spirit Image in CHinese Traditional:Opera and Western Drama;
中国戏曲与西方戏剧鬼魂形象的文化渊源
12.
Cultural Materialism and New Historicism in Theatre Criticism;
文化唯物主义与新历史主义戏剧理论
13.
Memory, Rituals and Common Culture: Gorge Ryga s Plays;
回忆、仪式与共同文化——乔治·里加戏剧论
14.
Analyze the Cultural Differences Between China and Britain by Comparing the Drama of Two Countries;
从中英戏剧的比较窥两国文化之差异
15.
The Language and Cultural Influence on the Speech Modes of Drama and Xiqu;
语言文化差异对戏剧话语模式的影响
16.
Quantitative turn-taking analysis: an alternative method in stylistics of drama;
戏剧文体学的话轮转换量化分析方法
17.
Cultural Studies of Zhu Shenghao's Translation of Shakespeare's Plays
朱生豪莎士比亚戏剧翻译的文化阐释
18.
Shangluo Drama in Plight--A Reflection on the Environment of Shangluo Drama;
困境中的商洛戏剧——对商洛戏剧文化生存现状的思考