说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 董永
1.
When she came out, she said to Dong," I am a weaver in Heaven.
董永的妻子从房间里出来后,对董永说:"我是天庭的织女。
2.
On "Dongyong and the Seventh Fairy Maiden" in Xiaogan "Filial Culture": Confirmation of "Xiaogan is Dongyong s Native Place;
孝感“孝文化”中的“董永与七仙女”——“孝感是董永故里”的印证
3.
He sells himself to Fu Shan as a slave to give them a decent burial.
董永为了安葬父母,卖身给傅善为奴。
4.
Chinese Oral Heritage of Culture--On the Legend of Dong Yong Encountering the Fairy;
中国口头文化遗产——董永遇仙传说研究
5.
In the Han Dynasty in Qiancheng lived a man by the name of Dong Yong.
汉朝的时候,在乾城住着一个名叫董永的人。
6.
Meanwhile Xiao Qi and Dong Yong find themselves in love with each other.
与此同时,董永和小七发现自己经已爱上了对方。
7.
On the day of their marriage, Xiao Qi and Dong Yong discover they are given only a hundred days of conjugal life.
玉帝虽然准许了婚事,但小七和董永发现他们只有100天的婚期。
8.
Dong Yong makes it to the celestial palace but falls after a push from the imperial emperor.
董永千辛万苦终于来到玉帝的面前,却被玉帝一把推下天庭。
9.
When a hundred days are up, Xiaoqi returns to the celestial palace.
董永与小七的百日婚期已经到了最后一天,小七悄然离去。
10.
Touched by the love between Xiao Qi and Dong Yong, the imperial emperor agrees to their marriage.
董永从睡梦中醒来,发现大家都在替自己张罗婚事。
11.
He sends Xinba to Fu Residence to protect Dong Yong secretly.
辛巴以富商的身份到傅家保护董永,却被公主和小七识破。
12.
Xiao Qi and the Earth God approach Lao Fu Zi to help Dong Yong regain his memory of her.
为了让董永恢复对小七的记忆,小七和土地公向劳夫子求助。
13.
Dong Yong and his friends beg the Earth God for the way to go to the celestial palace, to no avail.
元宝、董永和浩淇追问土地公上天庭的方法,土地公不愿泄漏天机。
14.
When his father died, he was willing to sell himself into slavery for a little money for the funeral.
父亲去世后,董永卖身为奴,用卖身的钱埋葬了父亲。
15.
With the help of the fairies, Dong Yong regains his memory after lightning passes through his body.
劳夫子想出了通过雷击恢复董永记忆的方法,并在王母娘娘和众仙女的帮助下,唤醒了董永的记忆。
16.
Dong Yong and Xiao Qi treasure every moment they are given as a married couple.
小七和董永分外珍惜这一百天的幸福时光,渐渐领悟到平淡是福的道理。
17.
T he permanent director of board is the founder of private limited-liabilitycompany and its de facto general director. He is entitled to command and superintend the other directors of board.
永久董事是私营企业有限股份公司的创办人和事实上的董事长,有权支配和监督其他董事。
18.
The minutes of board meetings shall be stored in perpetuity, and shall be sent to each director within ten days of the day following the meeting.
董事会会议纪录应永久保存,并应于会议之次日起十日内分送各董事。