1.
Reflection on the Adherence to the Three Favorables after China s Entry into WTO;
加入WTO后关于坚持"三个有利于"的思考
2.
Napoleon declared, "Victory belongs to the most persevering."
拿破仑宣称,"胜利属于坚持不懈的人"。
3.
A just reward for persistent effort.
由于坚持不懈的努力所应得的回报。
4.
What I have done is due to patient thought
我的成就是由于坚忍地思索
5.
adhere to one's opinions, a promise, a political party
坚持自己的意见、 坚守诺言、 忠于一政党.
6.
We stick by the Party through thick and thin.
我们坚定不移地忠于党。
7.
strong lightweight wood of the balsa tree used especially for floats.
轻而坚韧的轻木木料,用于制筏。
8.
any tree of the genus Macadamia.
属于澳大利亚坚果种的任意一种树。
9.
The frost had made the ground ride hard.
由于霜冻,骑起马来觉得地面很坚硬。
10.
Being in good condition.
良好的,坚实的处于良好的状态的
11.
She was so gentle that she appeared fragile,but she was more solid than granite.
她和蔼到近于脆弱,坚强到好比花岗石。
12.
a strong fabric used for mattress and pillow covers.
用于床垫和枕头套的坚硬的纤维。
13.
a hard brick used as a paving stone.
用于做铺路石的坚硬的砖。
14.
Steel prices strengthen as demand continues moving up.
由于需求继续上升,钢铁价格变得坚挺。
15.
Success only belong to the team with correct goal and persistence.
成功只属于目标正确,坚韧不拔的团队。
16.
hard tough wood of an elm tree; used for e.g. implements and furniture.
坚硬的榆树木料,用于制工具和家具等。
17.
Follow through but don't be too forthcoming.
坚持去追吧,但是不要急于求成。
18.
But she insisted and was very pushy.
但她一直坚持,而且很急于求成。