说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中外对话
1.
Why does chinadialogue pre-moderate user comments?
为什么中外对话要提前审查使用者评论?
2.
China's foreign policy can be summed up in two sentences.
中国的对外政策,主要是两句话。
3.
A Study on Conversation Structure Awareness in Teaching Chinese as a Foreign Language;
对外汉语教学中的会话结构意识研究
4.
Chinese Intercultural Media Discourse-An Equilibrium Perspective;
中国对外媒体话语:寻求和谐与平衡
5.
Conference Calling" lets you talk to two people at the same time- even though each of you is in a different place, or both of the calls are international call.
「电话会议」能可供用户让第三者于通话中加入对话(论是本地或海外电话)三线互通。
6.
Multi-level Dialogue between Chinese and Foreign Poetics--An analysis of WANG Guo-wei s discourse mode of comparative poetics;
中外诗学的多层次对话——王国维比较诗学话语方式之分析
7.
The Study on the Application of Man-teaching Machine Communication in Modern Foreign Languages Teaching;
“人机对话”在现代外语教学中的应用实践研究
8.
A brief analysis of the cooperative principle between teachers and students in TCFL;
浅析对外汉语教学中师生间的会话合作原则
9.
Dialog Beyond Arts--China’s fine arts exchanges during the War of Resistance Against Japan;
超越艺术层面的对话——抗战时期的中外美术交流
10.
Legend’s influence on literature works of later generations and literature development of later ages;
中外神话传说对后人创作及后世文化的影响
11.
An Analysis on the Semantic Implications in the Discourse of U.S. Foreign Policy
美国对外政策话语中的语义意藴案例探析
12.
interlard one's speech with foreign words
在讲话中夹杂外国词儿
13.
the hidden import of his speech
他话中的言外之意.
14.
Common Nature, Distinct Cultures--On Sino-foreign Cross-cultural Dialogues and Exchanges;
性相近,习相远——对中外跨文化对话与跨文化交流的思索
15.
Several Problems on the Theoretical Construction of Chinese Comparative Education (an Outline)--Conversations with Chinese and Foreign Philosophy;
中国比较教育学理论建设的几个问题(提纲)——与中外哲学的对话
16.
translation of foreign dialogue of a movie or TV program; usually displayed at the bottom of the screen.
电影或电视节目中外语对话的翻译;通常位于屏幕下方。
17.
Speak to yourself or thinking or read by mind in a foreign language, all these might be efficient approches.
对自己说话或者在头脑中用外语思考,默读可能都是较高效的方法。
18.
Besides the incommensurability of different traditions, ethnocentrism often makes a dialogue between different traditions merely nominal.
此外,不可通约的文化传统以及种族中心主义常常使对话有名无实。