1.
Allusion Translation in Hongloumeng from the Perspective of Cognitive Cultural Schemata;
从认知文化图式看《红楼梦》典故的英译
2.
Translation of Lexis on Chinese Folklore on the View of Cognitive Cultural Schema;
认知文化图式观照下的民俗名称英译
3.
A View on English-Chinese Idioms Translation by Comparison of Cognitive Cultural Schemas;
从认知文化图式对比看英汉习语翻译
4.
Cultural Cognition: The Global Pluralistic Trend of Cultural Evolution;
文化认知:全球文化多元的演变走势
5.
Das Fremdaufnehmen aus Sicht interkultureller Hermeneutik:Epistemische Formen und epistemische Hypothesen;
跨文化诠释学视角下的跨文化接受:文化认知形式和认知假设
6.
Cognitive schema theory:domestication and foreignization in cultural translation;
认知图示理论与文化翻译的归化,异化
7.
Kulturepistemik und interkulturelles Verstehen am Beispiel einiger Falle aus sino-german interkultureller Kommunikation;
文化认知与跨文化理解——以中德跨文化交际为例
8.
Intercultural Translation and Cultural Identity:With Comments on the Cognitive Reconstruction of Chinese Cultural Modernity
文化转化与文化认同——兼论中国文化现代性的认知重构
9.
Toward the Cognitive Absence of Traditional Culture in Cyber Globalization
论网络全球化中传统文化的认知缺失
10.
Cultural Cognition and Equivalent Interpretation of Culture-Specific Entries in Chinese-English Dictionaries
文化认知与汉英文化专有词目等值释义
11.
Trans-Culture Comparison Research of Undergraduates Cognition on the Campus Culture;
大学生对校园文化认知的跨文化比较研究
12.
The Cognitive and Cultural Features of Metaphor and the Metaphorical Meaning Construction in Cultural Context;
隐喻的文化认知及其在文化语境下的意义构建
13.
How Popular Magazine Fight Against Vulgar Culture;
试论大众文化期刊如何认知和抵制庸俗文化
14.
A Cognitive Analysis of Nominalization in English and Chinese Advertising Discourse;
中英文广告语篇中名词化的认知研究
15.
A Study of Eating Metaphors in English and Chinese: Cognitive and Cultural Perspectives;
英汉“吃”的隐喻研究:认知与文化视角
16.
A Cognitive Approach to Main Cultural Factors in Foreign Language Teaching;
外语教学中主要文化因素之认知探索
17.
A Study on Cultural Cognition in English Teaching with Non-English Majors;
大学英语教学中的文化认知问题研究
18.
A Discussion of the Development of Trust Culture From Social Cognition;
从社会认知的角度浅议信任文化生成