1.
On the Construction of Complying Context and Protruding Consciousness;
论顺应性语境构建与元语用意识凸显
2.
Research on the Adaptability and Construction of Context-From the Perspective of Cross-Cultural Pragmatics
跨文化语用学视角下的语境顺应性及其构建研究
3.
On Contextual Adaptability and the Humor-building Mechanism of the Crosstalk Play Tonight,women perform crosstalk
语境顺应性与《这一夜,Women说相声》幽默性机制的构建
4.
Adaptability of Hedges to the Context in Scientific English;
科技英语中模糊限制语的语境顺应性
5.
Pragmatic Functions of the Chinese Discourse Marker ba and Its Contextual Adaptability;
言语交际中“吧”的语用功能及其语境顺应性特征
6.
The Verbal Adaptation of Communicative Contexts on the Part of Lin Daiyu in the Chinese Classic Dreams in the Red Mansions;
《红楼梦》中林黛玉言语的语境顺应性分析
7.
An Analysis of Context and Semantic Dynamism Based on the Continuum of Relevance and Adaptation;
顺应—关联连续体下的语境及语义动态性分析
8.
An Adaptation Study of Chinese Existential Constructions in Hong Lou Meng;
《红楼梦》中汉语存现结构顺应性研究
9.
Adverb-Noun Structure as a Pragmatic Strategy:An Adaptation-based Approach;
“副+名”结构作为语用策略的顺应性研究
10.
Explorations of Cultural Context and Its Adaptability in Translation;
翻译中的文化语境分析及其顺应性研究
11.
The Effectiveness of Conversational Communicative Mode from the Perspective of Context Adaptation Theory;
从语境顺应的角度看对话式交际模式的有效性
12.
An Adaptation Perspective of Translators' Initiative in Social Cultural Context
社会文化语境下译者主观能动性之顺应观
13.
Obey and Disobey in the Language Context--Strategies of the Language Context;
语境的顺应与悖逆——语境策略探微
14.
The Flexible Use of Idioms in Chinese Advertisements: A Perspective of Contextual Adaptation;
汉语广告中熟语活用的语境顺应研究
15.
Adaptation to the Communicative Context of Pragmatic Presupposition in Advertising Language
广告语中语用预设对交际语境的顺应
16.
The Contextual Deficiency and the Textual Adaptation Strategy in the Chinese Poem Translation;
汉语诗词翻译中语境缺失与语境顺应策略
17.
On Adaptation of Cultural Context and Translation of English Movie Titles
文化语境顺应与英语电影片名的翻译
18.
An Adaptation-theoretic Perspective on Cultural Context and Pragmatic Translation;
从顺应论角度看文化语境与语用翻译