1.
On Training of Personnel Engaged in Construction of New Rural Communities;
新农村建设中的涉农人才队伍构建问题研究
2.
A Study of the Implementation of Talent Strategy in Shanxi--On the cultivation of talents with English proficiency;
山西实施人才战略对策研究——兼论高层次涉外外语人才的培养
3.
Even in the Middle Ages only the most daring went to lands beyond the sea.
甚至在中世纪也只有最勇敢的人才敢涉足海外。
4.
A strategic study of the training of interpreters in Hebei;
河北省涉外导游及翻译人才培养策略研究
5.
On applying bilingual teaching method to foster foreign police majors;
利用双语教学手段促进涉外警务人才培养
6.
On Secrecy Management in the Flow of Classified Talent of College;
浅谈普通高校涉密人才流动中的保密管理
7.
Study and Practice of the Mode of Cultivating Foreign-related Nursing Personnel with Five-Year Higher Nursing Education;
高职涉外护理人才培养模式的研究与实践
8.
Study of Countermeasures of Cultivation of Higher-Level Foreign-Language Talents in Foreign Affaires of Shanxi;
山西高层次涉外外语人才培养对策研究
9.
Tourist Talents Concerning Foreign Affairs and Tourism English Teaching in Garze Tibetan Area
甘孜藏区涉外旅游人才与旅游英语教学
10.
On the cause and solution to the distrust of the people’s Court of justice at the grassroots level;
论农村基层人民法院涉诉上访的成因与对策
11.
Discussion on Theoretic Foundation of the State-Compensation for Victims of Agriculture-related Crimes
国家补偿涉农犯罪被害人理论依据思辨
12.
The New Rural Construction in Rural Areas "Brain Drain" to Explore the Issue;
新农村建设中农村“人才流失”问题探究
13.
Marketing Orientation of Rural Technical Personnel for Agricultural Technological Progress;
农村科技人才市场化与农业技术进步
14.
The agricultural skilled personnei is a key of taking precautions against the agricultural risk;
农业科技人才是防范农业风险的关键
15.
Start Chinese Medical Speciality and Train Personnel for Countryside;
开办农村中医专业 培养农村中医人才
16.
Talent Resources in Urban and Rural Areas Coordinate Providing Talent Protection for the Development of New Countryside;
统筹城乡人才资源 为新农村建设提供人才保障
17.
Some people wanted to make much of the small peasant economy, an this was why they concentrated on opposing excessive meddling with the peasants.
有些人想从小农经济做文章,因而就特别反对对农民干涉过多。
18.
We'll settle Ho Hsiu-mei and her lot first, and then we'll be able to kid the women into going back to work; after that we can talk terms with them.
我们先收拾了何秀妹她们,这才再骗工人先上工,后办交涉。