1.
The Syntactic Attribution of "Xi Yici"(洗一次) and Its Correlative Grammatical Analysis Method;
“洗一次”的句法属性及其相关的语法分析方法
2.
Statistical Studies on Words’ Syntactic Properties in TCSL: Illustrated by Verbs and Adjectives
面向对外汉语教学的谓词句法属性统计研究
3.
Semantic Function and Syntactic Property of Number Classifier Phrase after Verbs;
动词后数量短语的语义功能和句法属性
4.
The Null Preposition Hypothesis and the applicative construction: A syntactic study of thepost-intransitive-verb non-core arguments
虚介词假设与增元结构——论不及物动词后非核心论元的句法属性
5.
Seeing the Semantene Attvibute of "Bei" Sentence from the Point of Construction Grammar
从句式语法看被字句的句式语义属性
6.
Chinese binary grammar and system of syntactic rules
二元属性文法及汉语的句法规则体系
7.
The Syntactic and Semantic Usage of "V+Hao" Pattern & Hao s Grammaticalization;
“V+好”的句法语义属性及“好”的语法化探索
8.
To Explore the Categorial Properties of Have+en with Reference to the Clausal Iconicity Principles;
句法象似性原则参照下的Have+en的范畴属性
9.
The dependent or subordinate relationship of clauses with connectives.
(句法中)从属结构从句与主句的依赖和从属关系
10.
A Study of Syntactic and Semantic Properties of Particular Verbs and the Teaching of Chinese as a Foreign Language;
特殊动词的句法语义属性研究与对外汉语教学
11.
The Syntactic and Semantic Predicable of "V+Jin/Chu" Structure and the Study of Asymmetrical of "Jin/Chu"
“动词+进/出”的句法语义属性及其不对称研究
12.
An analysis of Syntactic Attribute of Wei and Jin and Six Dynasties Perfective
魏晋六朝完成貌句式语法属性研究述评
13.
On the Syntactic Semantic Properties of Uyghur Two-Valence Interactive Verb
维吾尔语二价互向动词的句法语义属性研究
14.
Part of speech tagging, as part of syntactic tagging, is to mark each word's part of speech in a sentence, according to its definition and context.
词性标注是根据词义及其上下文信息,标注出其在句中所属词类的过程,属于句法范畴的标注。
15.
The semantic and syntactic properties of the Chinese possessor-subject-possessum-object sentence;
“领主属宾句”的语义特点与句法结构
16.
Valuency of Construction from Whole Meaning of Construction;
句式整体意义决定句式具有配价属性
17.
Syntactic and Pragmatic Differences between Interrogative if-clause and Whether-clause;
疑问性if-分句与whether-分句的句法、语用差
18.
In a court of law, you must swear to tell the truth.
在法庭里,你必须发誓所说的话句句属实。