1.
An Academic Comment on Gao Heng’s Research on Shi Jing;
从学术史角度评论高亨的《诗经》研究
2.
Nice to meet you, Henry.
很高兴认识你,亨利。
3.
Henry is a past master at bridge.
亨利是打桥牌的高手。
4.
Trapeze at Hengler's.
亨格勒马戏团的高空吊。
5.
Henry is in for the 100 meters and the high jump.
亨利昨参加百米赛跑及跳高。
6.
Henry reigned supreme.
亨利总是至高无上独断专行。
7.
PHILIP: So good to meet you, Mr. Hunter.
菲利普:亨特先生,很高兴认识你。
8.
Henderson, Hames Henderson.
亨: 亨德森,詹姆斯. 亨德森。
9.
Henry, the cry goes up, should be ashamed of himself.
谴责声越来越高,亨利应为自己的行为感到羞耻!
10.
Hunter is wandering in his mind as the result of high fever.
由于发高烧,亨特正在昏昏沉沉地说胡话。
11.
fountains palpitating in the heat(Henry Wadsworth Longfellow.
喷泉在高温中颤动(亨利 怀兹华斯 朗费罗)。
12.
On the Translation Style-A Case Study of Qiao Zhigao s Chinese Translation of the Great Gatsby;
从中文译本《大亨小传》看乔志高的翻译风格
13.
A Study on the Arias of Sopranos of Handel s Operas in the London Period;
亨德尔伦敦时期女高音歌剧咏叹调研究
14.
A Study on John Hennessey's Ideas and Practices of Higher Education
约翰·亨尼斯高等教育思想及实践的研究
15.
Analysis of Yohimbine in Human Plasma by Non-aqueous Capillary Electrophoresis (NCAE)
高效毛细管电泳法测定人血浆育亨宾浓度
16.
Combinational Logic and Structural Function of Pitch MaterialAn Analysis of Pitch Structure in Henze s Symphony;
音高材料的组合逻辑与结构功能——亨策交响曲中音高结构分析
17.
"Well. I believe there are seven: kaffir, feterita, shallu, milo, durra, kaoliang, and hegari. "
哦,我想有7种吧:南非高粱、非洲芦粟、印度高粱、买罗高粱、埃及高粱、中国高粱、亨加利。
18.
When the senior appointments were made, Henry was passed over in favour of a younger man.
在挑选高级职位人选时,亨利落选而另一个小伙子被选中。