1.
Only those can be said to possess transferability.
只有那些才可称其具有可转换性。
2.
Adaptability of Codeswitching and Codeswitching in English Classroom;
语码转换顺应性与英语课堂语码转换
3.
light-signal transfer characteristic
光信号转换特性曲线
4.
the quality of being transferable or exchangeable.
可以转让或互换的特性。
5.
The transformation between the third-order Eulerian and Lagrangian solutions for irrotational progressive gravity waves
非旋转性前进波Euler与Lagrange解间的转换
6.
The Reform's Arduousness and the System Turn's Urgency
改革的艰巨性与体制转换的迫切性
7.
The Gender Perspective Conversion in Female Fiction Film Adaptation;
女性小说影视改编中的性别视角转换
8.
The Validity of Catford's Theory of Translation Shifts on English-Chinese and Chinese-English Translation--Taking Class Shifts and Unit Shifts as Main Examples
卡特福德翻译转换理论对英汉、汉英翻译的有效性——以词类转换和单位转换为主的探讨
9.
automatic range switching linear amplifier
自动量程转换线性放大器
10.
'{0}' is an invalid value for the {1} property. {0} can not be converted to {2}.
“{0}”对属性 {1} 是无效值。{0} 无法转换为 {2}。
11.
This will further allow you to customize your security translation.
这将进一步允许您自定义安全性转换。
12.
What computers would you like to perform security translation on?
您想在哪些计算机上执行安全性转换?
13.
The value '{0}' of the {1} property of '{2}' cannot be converted to type {3}.
“{2}”的 {1} 属性的值“{0}”不能转换为类型 {3}。
14.
Transitional sentences are necessary for connecting paragraphs.
转换句对联系段落间具有必要性。
15.
Select where to retrieve objects for security translation:
选择为安全性转换检索对象的位置:
16.
AN ANALYSIS OF ADAPTATION THEORY APPLICATION OF CODE-SWITCHING IN ENGLISH CLASSES
英语课堂语码转换的顺应性理论分析
17.
The Mechanics Performance Analysis on a Transferring Structure for Steel Reinforced Concrete Beams;
型钢混凝土梁式转换层受力性能分析
18.
Study on Stability of A Peak-current-mode PWM Converter;
峰值电流模式PWM转换器稳定性研究