1.
Features of the crustal stress field since the Cenozoic Era in Qingjiang Dalongtan reservoir area
清江大龙潭水库区新生代以来地壳应力场特征
2.
Application of new grouting technologies for anti-seepage and leakage blocking to Dalongtan Reservoir in Guangxi
广西大龙潭水库防渗堵漏灌浆新技术应用
3.
Impact of Water Replenishment from Guilin Qingshitan Reservoir on Water Environment of Lijiang River
桂林青狮潭水库补水对漓江水环境的影响
4.
Design and Application of Vibration and Sinking - Mold Plank Wall of Seepage Prevention in Yanglongtan Reservoir;
羊龙潭水库振动沉模防渗板墙设计与应用
5.
Effection Analyses and Hydro-Fracture Grouting in Bailongtan Soil-Dam;
白龙潭水库土坝劈裂灌浆及其效果分析
6.
Impact of Water Replenishment from Guilin Qingshitan Reservoir on Vegetation on Bank Belts of Lijiang River
桂林青狮潭水库补水对漓江岸边带植被的影响
7.
Study on the Water Quality Monitoring and Eutrophication Treatment in Changtan Reservoir,Zhejiang Province
浙江省长潭水库水质监测及富营养化生态治理研究
8.
Lijiang: Tiger-Jumps Canyon, Jinsha Jiang River, Ancient City, Black Dragon Pool.
丽江:游览虎跳峡,金沙江,古城,黑龙潭.
9.
Design and Construction of the Hollow Gravity Dam of Mo-Tze-Tan Reservior
磨子潭水库大体积肋墩坝的设计和施工
10.
Lichuan locates along the Yi River, headstream of Qingjiang River.
夷水河畔、清江源头、龙船古韵、风情种种。
11.
Reservoir Tourism Exploitation and Water Envioronment Protection in Hei Longjiang Province;
黑龙江省水库旅游开发和水环境保护研究
12.
Ardisia Plant Resources and Their Utilization in Wulong Lake of Zhejiang
浙江五龙潭紫金牛属植物资源及利用
13.
Textual Research and Explanation of "Qing Dynasty National Chorography-Pictures of Heilongjiang"
康熙《大清一统志·黑龙江图》考释
14.
As a punishment, the Black Water Dragon King is ordered to leave the Dragon King Pool which then becomes Tian 'Chi or Lake of Heaven.
黑水龙王也受玉帝惩罚,搬出龙王潭。 龙王潭,也就成了现在的天池;
15.
Failure Mechanism of Muzhuping Landslide in Shuibuya Reservoir Area,Qingjiang River
清江水布垭库岸木竹坪滑坡失稳探讨
16.
The Analysis of Water Environmental Quality in Longjiang River Valley of Fuqing and Its Countermeasure;
福清市龙江流域水环境质量分析与对策
17.
Longtan hydropower control project layout and foundation treatment design
龙潭水电站枢纽布置及基础处理设计
18.
I watch the fish frolickingly at play in the pond /The limpid waters the trees casting shadows on/In the sunset glow I see scales gleaming purple/All around me are ripples rippling gently round.
“观鱼碧潭上/木落潭水清/日暮紫鳞跃/圆波处处生。”