说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 聊斋文化
1.
Fully Excavating Liaozhai Culture Resources; Promoting the Sustainable Development of Zibo Tourism;
深入挖掘聊斋文化资源 促进淄博旅游业的可持续发展
2.
A Comparative Study of Three English Translations of Liao Zhai Zhi Yi from a Cultural Perspective;
从文化视角看《聊斋志异》三个英文译本
3.
On the Translation of Religious Culture-Loaded Words and Expressions in Strange Tales from Make-Do Studio;
《聊斋志异》宗教文化负载词语的翻译
4.
The Multi-cultural Perspective in the Women s World of Liaozhaizhiyi;
《聊斋志异》女性世界的多重文化视角
5.
Evolution of Female Culture as Reflected from Post Liaozhai;
从《后聊斋》看近代女性文化的演变
6.
Discussion on Shrews in Strange Stories from a Chinese Studio and Their Rebellion against Traditional Female Culture;
论《聊斋志异》悍妇形象及其女性文化
7.
On the Beautiful Features of the “Sex” Culture in Strange Tales of Liaozhai;
漫议《聊斋志异》的“性”文化美质
8.
An analysis from cultural background of images of female devils in "A Collection of Fantastic Stories;
《聊斋志异》中女鬼形象的文化意蕴
9.
The Study on the Cultural Connotation of the Dialect Vocabulary in
《聊斋俚曲》方言词汇文化意蕴研究
10.
On the Translation of Name Culture in Strange Tales from a Chinese Studio from the Intercultural Perspective
从跨文化视角评《聊斋志异选》中姓名文化翻译
11.
The Indian-Chinese Literary Source of the Story of Changing a Person into a Tiger for Revenge in Xiang Gao--Strange Stories Told in a Lonely Studio;
《聊斋志异·向杲》化虎复仇故事的中印文学渊源
12.
The India Source and Cultural Meaning of the Disaster and Pestilence Description in Liao Zhai Zhi Yi;
《聊斋志异》灾荒瘟疫描写的印度渊源及文化意义
13.
On the Causes of“LiaoZhai”Stories Cultural Formation and Its Significance;
《聊斋志异》故事的文化生成动因及其意义
14.
The Conflict and Covergence Between Confucian and Townspeople Cultures--An interpretation of Huangying in Tales from a Canefree Studio;
儒家文化和市民文化的冲突与融合——解读《聊斋志异·黄英》
15.
The Deconstruction, Reconstruction and Return of Scholar s Value Standard--The Textual and Cultural Interpretation of Chapter Huangying in Liaozhaizhiyi;
士人价值标准的解构、重构与回归——《聊斋志异·黄英》的文本文化解读
16.
The Translation of Cultural Elements in Strange Tales from Make-do Studio from the Perspective of Reception Aesthetics;
从接受美学视角看《聊斋志异》英译本中文化因素的处理
17.
Two Normal Form and the Cultural Intension of the Paying a Debt of Gratitude Category s Works in LiaoZhaiZhiYi;
论《聊斋志异》报恩型作品的两大范式及其文化内涵
18.
The Ideal Balance Between Human Nature and Traditional Culture--A Brief Discussion on the Love Mode of "Liaozhaizhiyi";
人性思想与传统文化的理想平衡——浅议《聊斋志异》爱情模式