1.
Dynamic Equivalence--the Most Effective Principle to Direct Translation;
指导翻译的最佳原则——动态对等原则
2.
On the Core of Translation--Equivalence and Equivalence Principle;
论翻译的核心问题——对等及对等原则
3.
How Useful to the Practicing Translator Are the Notions of Equivalence and Skopos?
对等原则和目的原则对于译者的实用性(英文)
4.
Discussing Reciprocity Principle--The Rational Limitation of Inequality;
论对等原则——不平等的合理性限度
5.
On the Necessity of Establishment of Principle of Reciprocity in Antidumping Law;
论反倾销立法确立“对等原则”之必要性
6.
On the Translation of COBUILD English-Chinese Dictionary with the Priciple of Equivalence;
以对等原则看《COBUILD英汉双解词典》的翻译
7.
On the Rights Equity Principle of Human Resource Management;
人力资源管理中的权利对等原则研究
8.
The translation should be in line with functional equivalence and should meet market demands.
在翻译过程中应坚持功能对等原则和适应市场需要原则。
9.
On Equivalence of Chinese-English Translation of Chinese Literature
论汉语文学作品英译过程中的对等原则
10.
Inspecting the Principle of "Equal Utilization" in the Design of Accessible Facilities;
对无障碍设计“平等地使用”原则的检验
11.
The Principle of Functional Reciprocity in English-Chinese Translation;
浅谈英汉翻译中的“功能对等”原则
12.
On the Equity Principle of Litigant;
对诉讼权利平等原则有关问题的思考
13.
FaithM Equivalence: An Important Principle in Translating Chinese Poetry into English;
忠实对等:汉诗英译的一条重要原则
14.
Functional Equivalence: The Principle Feasible in E-C Poetic Advertisement Translation
诗型广告汉译的可行性原则:功能对等
15.
Principle of equality and equal security
平等和同等安全原则
16.
We adhere to the principle that everyone should be treated fairly.
我们必须坚持人人都应该被平等对待这一原则。
17.
Contrastive Study on Pragmatic-Markedness Equivalence Principle in the Two Chinese Visions of the Scarlet Letter;
《红字》二译本语用标记等效原则之对比研究
18.
The Introduction Benefit of Foreign Patent Infringement Determination Doctrine of Equivalents for Our Country;
论国外专利侵权判定等同原则对我国的借鉴