说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 技术秘密成果
1.
The Attribution and Benefit-Shared of Technological Secret in Technological Development Contracts;
技术开发合同中技术秘密成果的归属与分享
2.
Research on Secret Share Updating and Secret Sharing Member Enrollment Technology in Ad Hoc Network
Ad hoc网络中秘密份额更新及秘密共享新成员加入技术研究
3.
The leakage of technological secrets is reaching alarming proportions.
技术秘密的泄露已达到惊人的程度.
4.
Research on the Protection and Management of Technical Secrets in Central Enterprises;
中央企业技术秘密的保护与管理研究
5.
Protection of Trade Secrets in the International Transfer of Technology;
论国际技术转让中对商业秘密的保护
6.
The process or skill of communicating in or deciphering secret writings or ciphers.
密码术一种用秘密书写或密码进行交流的方法或技巧;译解秘密书写或密码的方法或技巧
7.
Units under inspection shall truthfully report the situation and provide the necessary information.
检查机关应当为被检查的单位保守技术秘密和业务秘密。
8.
The inspecting authorities shall have the obligation to keep confidential the technological know-how and business secrets of the units inspected.
检查部门有义务为被检查单位保守技术秘密和业务秘密。
9.
The inspecting authorities shall have the obligation to keep the technological and business secrets of the units inspected.
检查机关有责任为被检查的单位保守技术秘密和业务秘密。
10.
The departments or institutions conducting such inspection shall keep confidential the technological and business secrets of the inspected units.
检查部门、机构应当为被检查的单位保守技术秘密和业务秘密。
11.
The methods used in clandestine operations such as espionage.
谍报技术用于秘密行动,如谍报活动的手段
12.
A Comparative Study on Legal System Concerning Transfer of Technical Secrets between America and China;
中美技术秘密转让法律制度的比较研究
13.
Study of Keeping Business Secrets under the Condition of IT for Organizations;
信息技术条件下保护企业“商业秘密”的研究
14.
Brief Discussion on the Economic Value of Applying for Patent and Know-how for Traditional Chinese Medicine;
浅议中药专利和技术秘密保护的经济性
15.
Strategies and Tactics for Protecting Trade Secrets in Technological Innovations;
技术创新过程中商业秘密权的保护战略与策略
16.
trade in technology-intensive manufacture
技术密集制成品贸易
17.
They spied out the secret of her success.
他们秘密地查出她成功的秘密。
18.
The party subject to inspection shall state the actual situation and provide the necessary data. The party conducting inspection shall be obliged to keep technical and business secrets for the party subject to inspection.
被检查者应当如实提供情况和必要的资料,检查者有责任为被检查者保守技术秘密和业务秘密。