说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 兼语句
1.
Syntactic and Semantic Restrictions on Transforming a "Jianyu"-Sentence into a "Ba"-Sentence;
兼语句变换为“把”字句的语法、语义限制
2.
The Contrastive Study between Jianyu Pattern in Chinese and SVOC in English;
汉语兼语句与英语SVOC句式对比研究
3.
A Contrastive Study of Chinese Pivotal Sentences and English Complex Object Sentences;
汉语兼语句与英语复合宾语句的对比研究
4.
Chinese Bi-constituent Sentences:Its Semantic Classification and Syntactic Distribution of Empty Categories;
兼语句的语义分类及其空语类的句法分布
5.
A Comparison Study on Jianyu Structure and Bei Structure in Teaching Korean Students Learning Chinese as a Second Language;
对韩汉语教学中“被”字句、兼语句的比较研究
6.
Translation of the Chinese Dual-Function Constituent Sentence into English:Functional Equivalence Perspective
从功能对等角度看汉语兼语句的英译
7.
A Sentence Pattern of One Word Serving as Two Sentence Elements and its Features;
兼语句与其他句式结构的区别——现代汉语特殊句式辨析之二
8.
Research on the phonological segmentation of the Jianyu sentense in teaching of Chinese to foreigners;
对外汉语教学中兼语句的语音切分研究
9.
A Minimalist Approach to Bi-constituent Sentences in Mandarin Chinese
最简方案框架下的现代汉语兼语句研究
10.
Research into the Causative Sentences Led by the Existing Verb "You" in Shi Shuo Xin Yu;
《世说新语》存在动词“有”引导的兼语句研究
11.
A Corpus-based Study on the Acquisition of Bi-constituent Sentences
基于语料库的外国学生兼语句习得研究
12.
A study on Chinese donkey sentences;
汉语驴句研究——兼谈英语相关句式
13.
A Contrastive Study of English SVOC Structure and Chinese Pivot Structure;
英语SVOC句式与汉语兼语式对比
14.
A Brief Study of "de" Complement Sentence--the Transform Relationships with "ba" Sentence;
“得”字主谓补语句略论——兼论与把字句的转换关系
15.
The Concept Change of Chinese Sentence Patterns: A Sentence Pattern Comparison;
汉语句型观的衍变——兼论汉英典型句式对比
16.
A Cognitive Contrastive Study on English SVOC Pattern and Chinese Pivotal Pattern;
英语SVOC句式和汉语兼语式的认知对比研究
17.
The Contrastive study of the Verbs in English SVOC Structure and Chinese "jianyu" Structure;
英语SVOC句式与汉语兼语式动词类别对比
18.
The semantic roles of subject in the passive construction in the Longhui Xiang dialect:the necessity of the constructoion valency;
隆回湘语被动句主语的语义角色——兼论句式配价的必要性