说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 三百山
1.
Approach to the Relations of Interest Bodies of the River Valley in the Course of Mt.Sanbai Tourism Development;
三百山旅游发展中流域利益主体关系的探讨
2.
Geochemical Characteristics of Trachyte in Shixi and Sanbaishan Basin,and Its Geological Significance
石溪盆地和三百山盆地粗面岩地球化学特征及其地质意义
3.
Mt. Fuji, 3776 meters above sealevel.
富士山,海拔三千七百七十六公尺。
4.
The Stages &Characteristics of the History of Academic Research on Wang Chuan-shan since Three Hundred Years
三百年船山学术研究史的分期及其特征
5.
The Tottering Three Hundred Years-A Dialogue on the Great Summer Resort Culture;
风雨非常三百年——关于大避暑山庄文化的对话
6.
Mt.Cook at 3,764 meters is its highest peak, with 16 others above 3,000 meters.
南岛的最高峰库克山高三千七百六十四公尺,另外还有十六座超过三千公尺的山峰。
7.
There have been three eruptions from this super volcano in the past 2.2 million years.
过去两百二十万年中,这座超级火山有过三次爆发记录。
8.
"Seventy thousand he put to the work of transport, eighty thousand to cutting stone in the mountains, and three thousand, six hundred as overseers to put the people to work."
使七万人扛抬材料,八万人在山上凿石头,三千六百人督理工作。
9.
Making the Mountains Become Green to Bring Benefit to the People--Grasping "the Four threes Project"to Push Forwards the Forest Right Reform Developing Healthly;
绿染青山 惠泽百姓——翠峦林业局把握“四个三”工程,推动林改健康发展
10.
"Pine, Bamboo, Plum and Birds"
三友百禽图(绘画)
11.
Spring enflowers the slopes.
春天的山坡百花齐放。
12.
Rounding ten thousand turns through the mountains. On a journey of less than thirty miles....
随山将万转, 趣途无百里。
13.
Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole, which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight.
现在知道,他一定能够到达还有三百英里远的南极了。因为在这段距离中看不见山峦。
14.
New York and San Francisco are thus united by an uninterrupted metal ribbon, which measures no less than three thousand seven hundred and eighty-six miles.
所以目前从旧金山到纽约,是由一条至少有三千七百八十六英里长的完整的铁路线连结起来的。
15.
"and when morning came on the third day, there were thunders and flames and a thick cloud on the mountain, and a horn sounding very loud; and all the people in the tents were shaking with fear."
到了第三天早晨,在山上有雷轰,闪电,和密云,并且角声甚大,营中的百姓尽都发颤。
16.
How could I not have been spoiled? he thought, journeys along the Ertix are at least a hundred kilometres long, and the mountains at least three thousand metres above sea level.
他想,我怎么能不被惯坏呢,在额尔齐斯和流域,路程起码是上百公里,山岭最少是海拔三千多米。
17.
The Third Princess who is very kind feels a great pity for these suffering people and so makes up her mind to join the latter in making the region really habitable and help them to improve their livelihood.
善良的三公主见后,动了恻隐之心,决心和百姓们一起,将这堆山治理好,让人们过上好日子。
18.
Tang Sanzang has saved Monkey King Sun Wukong who had been pressed under the Liangjieshan mountain by the western paradise Rulai Buddha (Tathagata) five hundreds years ago.
五百年前被如来佛压在两界山下的美猴王孙悟空被唐三藏救出收为徒弟。