说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中国古代诗词
1.
Analysis of the Modification Phenomenon in China's Ancient Poems
中国古代诗词中的修改传播现象探析
2.
The Impact of Tanabata Legend on Chinese Classical Poetry;
七夕传说对中国古代诗词的影响探析
3.
On Ci Poetry and Author’s Own Spreading Consciousness--the Chinese Ancient Poems and Ci Poetry Spreading Phenomenon;
古代词话作者的自我传播意识——中国古代诗词传播现象研究
4.
Buddhism Thought of the Elusive Ideal Condition in Chinese Ancient Poetry;
中国古代诗词中空灵意境的佛教思想探因
5.
Remarks on Ancient Chinese Poems and Phrases:How A Male Writer Expressed Himself in A Female Tone;
中国古代诗词中“男作女声”创作的思考
6.
Sorrow and Wine --As seen the relationship between wine and sorrow;
酒话忧思——从中国古代诗词看酒与忧思之关系
7.
The Format Auto-Checking and Database Indexing Teaching System of Chinese Poetry and Lyrics;
中国古代诗词格律自动检索与教学系统
8.
Interpretation of Chinese Ancient Poems through Western Theories:an Analysis on Ye Jiaying s Study on Poem.;
用西方理论和方法解析中国古代诗词——叶嘉莹中西诗学研究之阐释
9.
Being aesthetic target, cicada has extremely rich aesthetics implication.
蝉作为审美对象,在中国古代诗词中,有着极为丰富的美学意蕴。
10.
Hero s impassioned voice: the major significance and cultural causes of sword image in ancient Chinese poems and prose;
英雄慷慨之音:中国古代诗词中剑意象的主要意蕴及文化成因
11.
It is observe-d that the round moon illuminates the ancient and modern parnassus, and it becomes attached to the Chinese poetry.
可以说,那一轮千秋明月照彻了诗坛古今,与中国古代诗词结下了不解之缘。
12.
Renovation,Accumulation and Spreading: A Probe into the Spreading of the Ancient Chinese Poetry(I);
翻新、累积与传播——中国古代诗词传播现象研究(系列之一)
13.
Different understanding and expression of human beings in different ancient Chinese poems and ci;
从伦理到世俗——中国古代诗词对人的认识和表现的不同
14.
Research on Translation Theory of Chinese Ancient Female Poetry from the Perspectives of Images and Semantic and Cultural Construction;
从“构象”及“词意与文化构建”探讨中国古代女性诗人诗词翻译
15.
There were huge repertoires of pipa music in Chinese history, particularly during the Tang Dynasty.
这种情况在我国古代诗词中有大量的记载。
16.
Space between people s mentalities and space-time distance of love poems in ancient China;
试论中国古代爱情诗词的心理与时空距离
17.
A Tentative Study of Ancient Chinese Women s Poetry Translation from Differences between Chinese and Western Images;
从东西方意象的异同探讨中国古代女性诗人诗词翻译
18.
Song of the Immortals
中国古诗词六百首-从诗经到红楼